HomeRig VedaMandala 3Sukta 31Mantra 19
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 19

Sukta 3.31

Rishi: Viśvāmitra Gāthina (traditional attribution for RV 3.31)
Devata: Indra
Chandas: Triṣṭubh

तमङ्गिरस्वन्नमसा सपर्यन्नव्यं कृणोमि सन्यसे पुराजाम् । द्रुहो वि याहि बहुला अदेवीः स्वश्च नो मघवन्त्सातये धाः ॥

तम॑ङ्गिर॒स्वन्नम॑सा सप॒र्यन्नव्यं॑ कृणोमि॒ सन्य॑से पुरा॒जाम् । द्रुहो॒ वि या॑हि बहु॒ला अदे॑वी॒: स्व॑श्च नो मघवन्त्सा॒तये॑ धाः ॥

tám aṅgirasvád námasā saparyán návyaṃ kṛṇomi sányase purājā́m | drúho ví yāhi bahulā́ adevī́ḥ svàś ca no maghavantsā́taye dhāḥ ||

To him, Angiras-like, with obeisance and service, I fashion a new offering for the ancient-born. Drive far away the many hostile powers that are not divine; and, O bounteous one, set in us the luminous ease and the victory for attainment.

तम् । अ॒ङ्गि॒र॒स्वत् । नम॑सा । स॒प॒र्यन् । नव्य॑म् । कृ॒णो॒मि॒ । सन्य॑से । पु॒रा॒ऽजाम् । द्रुहः॑ । वि । या॒हि॒ । ब॒हु॒लाः । अदे॑वीः । स्वरिति॑ स्वः॑ । च॒ । नः॒ । म॒घ॒ऽव॒न् । सा॒तये॑ । धाः॒ ॥तम् । अङ्गिरस्वत् । नमसा । सपर्यन् । नव्यम् । कृणोमि । सन्यसे । पुराजाम् । द्रुहः । वि । याहि । बहुलाः । अदेवीः । स्वरिति स्वः । च । नः । मघवन् । सातये । धाः ॥tam | aṅgirasvat | namasā | saparyan | navyam | kṛṇomi | sanyase | purājām | druhaḥ | vi | yāhi | bahulāḥ | adevīḥ | svar itisvaḥ | ca | naḥ | magha-van | sātaye | dhāḥ

तम्him/that
तम्:
कर्म
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अङ्गिरस्वत्Aṅgiras-like; like the Aṅgirases
अङ्गिरस्वत्:
कर्म
TypeAdjective
Rootअङ्गिरस् + वत् (तद्धित)
नमसाwith reverence; with homage
नमसा:
करण
TypeNoun
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
सपर्यन्worshipping; honoring
सपर्यन्:
कर्तृ
TypeVerb (participle)
Rootसपर्य् (धातु)
अव्यम्a protection; a safeguard (lit. ‘unharmed/undefiled thing’)
अव्यम्:
कर्म
TypeAdjective
Rootअव्य (प्रातिपदिक)
कृणोमिI make; I fashion
कृणोमि:
क्रिया
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
सन्यसेI consign/entrust; I lay down
सन्यसे:
क्रिया
TypeVerb
Rootसन्यस्/सन्न्यस् (धातु; ‘to lay down/entrust/assign’)
पुराजाम्the ancient (born of old) [ones]
पुराजाम्:
कर्म
TypeAdjective (used substantively)
Rootपुरा + जा (प्रातिपदिक; ‘born before/ancient’)
द्रुहःfrom hostility; from deceit/injury
द्रुहः:
अपादान
TypeNoun
Rootद्रुह् (प्रातिपदिक; ‘injury, hostile deceit’)
विapart; away
वि:
TypeIndeclinable
Rootवि (उपसर्ग/अव्यय)
याहिgo! depart!
याहि:
क्रिया
TypeVerb
Rootया (धातु)
बहुलाःmany; abundant
बहुलाः:
कर्तृ
TypeAdjective
Rootबहुल (प्रातिपदिक)
अदेवीःnon-divine (female) [powers]; ungodly ones
अदेवीः:
कर्तृ
TypeNoun/Adjective
Rootअ-देवी (प्रातिपदिक)
स्वःwell; auspiciously
स्वः:
TypeIndeclinable
Rootस्व (अव्यय/निपात; ‘well, good’)
and
:
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
नःto us/for us; our
नः:
सम्प्रदान
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम)
मघवन्O bountiful one (Indra)
मघवन्:
सम्बोधन
TypeNoun (vocative)
Rootमघवन् (प्रातिपदिक; इन्द्रस्य विशेषणम्)
सातयेfor winning; for gain/victory
सातये:
सम्प्रदान
TypeNoun
Rootसाति (प्रातिपदिक; ‘winning, gaining, victory’)
धाःplace! bestow! grant!
धाः:
क्रिया
TypeVerb
Rootधा (धातु)