Sukta 3.27
ईळेन्यो नमस्यस्तिरस्तमांसि दर्शतः । समग्निरिध्यते वृषा ॥
ई॒ळेन्यो॑ नम॒स्य॑स्ति॒रस्तमां॑सि दर्श॒तः । सम॒ग्निरि॑ध्यते॒ वृषा॑ ॥
īḷényo namasyás tirás tamā́ṃsi darśatáḥ | sám agnír idhyate vṛ́ṣā ||
Adorable and worthy of homage, visible beyond the darknesses, Agni is kindled wholly—strong and impelling in his force.
ई॒ळेन्यः॑ । न॒म॒स्यः॑ । ति॒रः । तमां॑सि । द॒र्श॒तः । सम् । अ॒ग्निः । इ॒ध्य॒ते॒ । वृषा॑ ॥ईळेन्यः । नमस्यः । तिरः । तमांसि । दर्शतः । सम् । अग्निः । इध्यते । वृषा ॥īḷenyaḥ | namasyaḥ | tiraḥ | tamāṃsi | darśataḥ | sam | agniḥ | idhyate | vṛṣā