Sukta 3.24
अग्ने द्युम्नेन जागृवे सहसः सूनवाहुत । एदं बर्हिः सदो मम ॥
अग्ने॑ द्यु॒म्नेन॑ जागृवे॒ सह॑सः सूनवाहुत । एदं ब॒र्हिः स॑दो॒ मम॑ ॥
agne dyumnéna jāgṛve sáhasaḥ sūno ā́huta | édáṃ bárhiḥ sadó máma ||
O Agni, awakened by the luminous force, O son of might, invoked—here is my strewn seat of sacred grass, my place of session.
अग्ने॑ । द्यु॒म्नेन॑ । जा॒गृ॒वे॒ । सह॑सः । सू॒नो॒ इति॑ । आ॒ऽहु॒त॒ । आ । इ॒दम् । ब॒र्हिः । स॒दः॒ । मम॑ ॥अग्ने । द्युम्नेन । जागृवे । सहसः । सूनो इति । आहुत । आ । इदम् । बर्हिः । सदः । मम ॥agne | dyumnena | jāgṛve | sahasaḥ | sūno iti | āhuta | ā | idam | barhiḥ | sadaḥ | mama