Sukta 3.19
स तेजीयसा मनसा त्वोत उत शिक्ष स्वपत्यस्य शिक्षोः । अग्ने रायो नृतमस्य प्रभूतौ भूयाम ते सुष्टुतयश्च वस्वः ॥
स तेजी॑यसा॒ मन॑सा॒ त्वोत॑ उ॒त शि॑क्ष स्वप॒त्यस्य॑ शि॒क्षोः । अग्ने॑ रा॒यो नृत॑मस्य॒ प्रभू॑तौ भू॒याम॑ ते सुष्टु॒तय॑श्च॒ वस्व॑: ॥
sá tejī́yasā mánasā tvāū́ta utá śíkṣa svapatyásya śíkṣoḥ | ágne rāyó nṛ́tamasya prábhūtau bhūyā́ma te suṣṭutáyaś ca vásvaḥ ||
With a mind made more intense, upheld by you, may we learn—learn the mastery of our own being. O Agni, in the overflowing of the wealth of the most manful Power, may we become your well-praisers, O giver of substance, and grow into that abundance.
सः । तेजी॑यसा । मन॑सा । त्वाऽऊ॑तः । उ॒त । शि॒क्ष॒ । सु॒ऽअ॒प॒त्यस्य॑ । शि॒क्षोः । अग्ने॑ । रा॒यः । नृऽत॑मस्य । प्रऽभू॑तौ । भू॒याम॑ । ते॒ । सु॒ऽस्तु॒तयः॑ । च॒ । वस्वः॑ ॥सः । तेजीयसा । मनसा । त्वाऊतः । उत । शिक्ष । सुअपत्यस्य । शिक्षोः । अग्ने । रायः । नृतमस्य । प्रभूतौ । भूयाम । ते । सुस्तुतयः । च । वस्वः ॥saḥ | tejīyasā | manasā | tvāūtaḥ | uta | śikṣa | su-apatyasya | śikṣoḥ | agne | rāyaḥ | nṛ-tamasya | pra-bhūtau | bhūyāma | te | su-stutayaḥ | ca | vasvaḥ