Sukta 2.5
स्वः स्वाय धायसे कृणुतामृत्विगृत्विजम् । स्तोमं यज्ञं चादरं वनेमा ररिमा वयम् ॥
स्वः स्वाय॒ धाय॑से कृणु॒तामृ॒त्विगृ॒त्विज॑म् । स्तोमं॑ य॒ज्ञं चादरं॑ व॒नेमा॑ ररि॒मा व॒यम् ॥
sváḥ svā́ya dhā́yase kṛṇutā́m ṛtvíg ṛtvíjam | stómaṃ yajñáṃ cā́daraṃ vanémā rarimā́ vayám ||
Let the heaven-force fashion for its own support the right ṛtvij within the ṛtvik. Then may we win the hymn and the sacrifice and the fitting delight—may we become givers in the true exchange.
स्वः । स्वाय॑ । धाय॑से । कृ॒णु॒ताम् । ऋ॒त्विक् । ऋ॒त्विज॑म् । स्तोम॑म् । य॒ज्ञम् । च॒ । आत् । अर॑म् । व॒नेम॑ । र॒रि॒म । व॒यम् ॥स्वः । स्वाय । धायसे । कृणुताम् । ऋत्विक् । ऋत्विजम् । स्तोमम् । यज्ञम् । च । आत् । अरम् । वनेम । ररिम । वयम् ॥svaḥ | svāya | dhāyase | kṛṇutām | ṛtvik | ṛtvijam | stomam | yajñam | ca | āt | aram | vanema | rarima | vayam