Sukta 2.5
यदी मातुरुप स्वसा घृतं भरन्त्यस्थित । तासामध्वर्युरागतौ यवो वृष्टीव मोदते ॥
यदी॑ मा॒तुरुप॒ स्वसा॑ घृ॒तं भर॒न्त्यस्थि॑त । तासा॑मध्व॒र्युराग॑तौ॒ यवो॑ वृ॒ष्टीव॑ मोदते ॥
yádī mātúr úpa svásā ghṛtáṃ bháranty ásthita | tāsā́m adhvaryúr ā́gatau yávo vṛṣṭī́va modate ||
When the sister comes near the Mother bearing ghee, she takes her station; and at their coming the Adhvaryu rejoices like barley at the rain—so the offering-energy is made glad by the descent of the nourishing flow.
यदि॑ । मा॒तुः । उप॑ । स्वसा॑ । घृ॒तम् । भर॑न्ती । अस्थि॑त । तासा॑म् । अ॒ध्व॒र्युः । आऽग॑तौ । यवः॑ । वृ॒ष्टीऽइ॑व । मो॒द॒ते॒ ॥यदि । मातुः । उप । स्वसा । घृतम् । भरन्ती । अस्थित । तासाम् । अध्वर्युः । आगतौ । यवः । वृष्टीइव । मोदते ॥yadi | mātuḥ | upa | svasā | ghṛtam | bharantī | asthita | tāsām | adhvaryuḥ | āgatau | yavaḥ | vṛṣṭī-iva | modate