Sukta 2.40
धियं पूषा जिन्वतु विश्वमिन्वो रयिं सोमो रयिपतिर्दधातु । अवतु देव्यदितिरनर्वा बृहद्वदेम विदथे सुवीराः ॥
धियं॑ पू॒षा जि॑न्वतु विश्वमि॒न्वो र॒यिं सोमो॑ रयि॒पति॑र्दधातु । अव॑तु दे॒व्यदि॑तिरन॒र्वा बृ॒हद्व॑देम वि॒दथे॑ सु॒वीरा॑: ॥
dhíyaṃ pūṣā́ jinvatu viśvamínvo rayíṃ sómo rayipátir dadhātu | ávatu devy áditiḥ anarvā́ bṛhád vadema vidáthe suvī́rāḥ ||
May Pūṣan, the all-impeller, quicken our insight; may Soma, lord of plenitude, set the plenitude in us. May the divine Aditi, unerring, protect us; may we speak the Vast in the assembly, rich in strong and luminous powers of the soul.
धिय॑म् । पू॒षा । जि॒न्व॒तु॒ । वि॒श्व॒म्ऽइ॒न्वः । र॒यिम् । सोमः॑ । र॒यि॒ऽपतिः॑ । द॒धा॒तु॒ । अव॑तु । दे॒वी । अदि॑तिः । अ॒न॒र्वा । बृ॒हत् । व॒दे॒म॒ । वि॒दथे॑ । सु॒ऽवीराः॑ ॥धियम् । पूषा । जिन्वतु । विश्वम्इन्वः । रयिम् । सोमः । रयिपतिः । दधातु । अवतु । देवी । अदितिः । अनर्वा । बृहत् । वदेम । विदथे । सुवीराः ॥dhiyam | pūṣā | jinvatu | viśvam-invaḥ | rayim | somaḥ | rayi-patiḥ | dadhātu | avatu | devī | aditiḥ | anarvā | bṛhat | vadema | vidathe | su-vīrāḥ