Sukta 2.3
साध्वपांसि सनता न उक्षिते उषासानक्ता वय्येव रण्विते । तन्तुं ततं संवयन्ती समीची यज्ञस्य पेशः सुदुघे पयस्वती ॥
सा॒ध्वपां॑सि स॒नता॑ न उक्षि॒ते उ॒षासा॒नक्ता॑ व॒य्ये॑व रण्वि॒ते । तन्तुं॑ त॒तं सं॒वय॑न्ती समी॒ची य॒ज्ञस्य॒ पेश॑: सु॒दुघे॒ पय॑स्वती ॥
sādhv ápāṃsi sanatā́ na ukṣité uṣásā náktā vayyéva raṇvité | tántuṃ tatáṃ saṃváyantī samīcī́ yajñásya péśaḥ su-dúghe páyasvatī ||
Uṣas and Night, accomplishing rightly the ancient works for our increase, delighting like two birds, weave together in harmony the stretched thread; they shape the form of the sacrifice—two good milkers, full of the nourishing essence.
सा॒धु । अपां॑सि । स॒नता॑ । नः॒ । उ॒क्षि॒ते इति॑ । उ॒षसा॒नक्ता॑ । व॒य्या॑ऽइव । र॒ण्वि॒ते इति॑ । तन्तु॑म् । त॒तम् । सं॒वय॑न्ती॒ इति॑ स॒म्ऽवय॑न्ती । स॒मी॒ची इति॑ स॒म्ऽई॒ची । य॒ज्ञस्य॑ । पेशः॑ । सु॒दुघे॒ इति॑ सु॒ऽदुघे॑ । पय॑स्वती॒ इति॑ ॥साधु । अपांसि । सनता । नः । उक्षिते इति । उषसानक्ता । वय्याइव । रण्विते इति । तन्तुम् । ततम् । संवयन्ती इति सम्वयन्ती । समीची इति सम्ईची । यज्ञस्य । पेशः । सुदुघे इति सुदुघे । पयस्वती इति ॥sādhu | apāṃsi | sanatā | naḥ | ukṣite iti | uṣasānaktā | vayyāiva | raṇvite iti | tantum | tatam | saṃvayantī itisam-vayantī | samīcī itisam-īcī | yajñasya | peśaḥ | sudugheitisu-dughe | payasvatī iti