HomeRig VedaMandala 2Sukta 28Mantra 4
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 4

Sukta 2.28

Rishi: Gṛtsamada (Bhārgava)
Devata: Varuṇa / Āditya as cosmic disposer; rivers as manifestations under ṛta
Chandas: Triṣṭubh

प्र सीमादित्यो असृजद्विधर्ताँ ऋतं सिन्धवो वरुणस्य यन्ति । न श्राम्यन्ति न वि मुचन्त्येते वयो न पप्तू रघुया परिज्मन् ॥

प्र सी॑मादि॒त्यो अ॑सृजद्विध॒र्ताँ ऋ॒तं सिन्ध॑वो॒ वरु॑णस्य यन्ति । न श्रा॑म्यन्ति॒ न वि मु॑चन्त्ये॒ते वयो॒ न प॑प्तू रघु॒या परि॑ज्मन् ॥

prá sīm ādityó asṛjad vi-dhártāṃ ṛtáṃ síndhavo váruṇasya yanti | ná śrāmyanti ná ví mucanty eté váyo ná paptū raghu-yā́ pári-jman ||

The Āditya, the disposer, has sent them forth: the rivers move in the Truth; they go in the way of Varuṇa. They do not tire, they do not loosen their course; like birds they fly swift in their circling journey—obedient to the law within movement.

प्र । सी॒म् । आ॒दि॒त्यः । अ॒सृ॒ज॒त् । वि॒ऽध॒र्ता । ऋ॒तम् । सिन्ध॑वः । वरु॑णस्य । य॒न्ति॒ । न । श्रा॒म्य॒न्ति॒ । न । वि । मु॒च॒न्ति॒ । ए॒ते । वयः॑ । न । प॒प्तुः॒ । र॒घु॒ऽया । परि॑ऽज्मन् ॥प्र । सीम् । आदित्यः । असृजत् । विधर्ता । ऋतम् । सिन्धवः । वरुणस्य । यन्ति । न । श्राम्यन्ति । न । वि । मुचन्ति । एते । वयः । न । पप्तुः । रघुया । परिज्मन् ॥pra | sīm | ādityaḥ | asṛjat | vi-dhartā | ṛtam | sindhavaḥ | varuṇasya | yanti | na | śrāmyanti | na | vi | mucanti | ete | vayaḥ | na | paptuḥ | raghu-yā | pari-jman

प्रforth, forward
प्र:
TypeIndeclinable
Rootप्र
सीम्indeed, just, him
सीम्:
TypeIndeclinable
Rootसीम्
आदित्यःĀditya (the Aditya-god)
आदित्यः:
Kartā
TypeNoun
Rootआदित्य
असृजत्released, set in motion
असृजत्:
TypeVerb
Rootसृज्
विधर्तॄन्supporters, upholders (sustainers)
विधर्तॄन्:
Karma
TypeNoun
Rootवि-धर्तृ
ऋतम्cosmic order, truth
ऋतम्:
Karma
TypeNoun
Rootऋत
सिन्धवःrivers
सिन्धवः:
Kartā
TypeNoun
Rootसिन्धु
वरुणस्यof Varuṇa
वरुणस्य:
TypeNoun
Rootवरुण
यन्तिgo, proceed
यन्ति:
TypeVerb
Rootयम्
not
:
TypeIndeclinable
Root
श्राम्यन्तिgrow weary, become tired
श्राम्यन्ति:
TypeVerb
Rootश्रम्
not
:
TypeIndeclinable
Root
विapart, asunder
वि:
TypeIndeclinable
Rootवि
मुचन्तिrelease, let go
मुचन्ति:
TypeVerb
Rootमुच्
एतेthese
एते:
Kartā
TypePronoun
Rootएतद्
वयःbird; flock (lit. winged creature)
वयः:
Kartā (simile-subject)
TypeNoun
Rootवयस्
like, as
:
TypeIndeclinable
Root
पप्तुःhave flown
पप्तुः:
TypeVerb
Rootपत्
रघुयाwith swift (motion), swiftly
रघुया:
Karaṇa
TypeAdjective
Rootरघु
परिज्मन्in the circuit/round (course), in the revolution
परिज्मन्:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootपरि-ज्मन्