HomeRig VedaMandala 2Sukta 24Mantra 2
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 2

Sukta 2.24

Rishi: Gṛtsamada (traditionally for RV 2.24)
Devata: Brahmaṇaspati / Bṛhaspati (lord of the Word, breaker of obstructions, opener of hidden riches)
Chandas: Triṣṭubh (probable for RV 2.24; needs pada-count verification per śākhā recension)

यो नन्त्वान्यनमन्न्योजसोतादर्दर्मन्युना शम्बराणि वि । प्राच्यावयदच्युता ब्रह्मणस्पतिरा चाविशद्वसुमन्तं वि पर्वतम् ॥

यो नन्त्वा॒न्यन॑म॒न्न्योज॑सो॒ताद॑र्दर्म॒न्युना॒ शम्ब॑राणि॒ वि । प्राच्या॑वय॒दच्यु॑ता॒ ब्रह्म॑ण॒स्पति॒रा चावि॑श॒द्वसु॑मन्तं॒ वि पर्व॑तम् ॥

yó nantvā́ny ánamann y ójasó tā́dardhar manyúnā śámbārāṇi ví | prá acyāvayat ácyutā bráhmaṇas pátir ā́ cā́viśad vásumantaṃ ví párvatam ||

He who, by his force, bowed down the resisting obstacles, and by his soul’s ardent might shattered the strongholds of Śambara; Brahmaṇaspati made even the unshakable yield, and entered and opened out the treasure-bearing mountain.

यः । नन्त्वा॑नि । अन॑मत् । नि । ओज॑सा । उ॒त । अ॒द॒र्दः॒ । म॒न्युना॑ । शम्ब॑राणि । वि । प्र । अ॒च्य॒व॒य॒त् । अच्यु॑ता । ब्रह्म॑णः । पतिः॑ । आ । च॒ । अवि॑शत् । वसु॑ऽमन्तम् । वि । पर्व॑तम् ॥यः । नन्त्वानि । अनमत् । नि । ओजसा । उत । अदर्दः । मन्युना । शम्बराणि । वि । प्र । अच्यवयत् । अच्युता । ब्रह्मणः । पतिः । आ । च । अविशत् । वसुमन्तम् । वि । पर्वतम् ॥yaḥ | nantvāni | anamat | ni | ojasā | uta | adardaḥ | manyunā | śambarāṇi | vi | pra | acyavayat | acyutā | brahmaṇaḥ | patiḥ | ā | ca | aviśat | vasu-mantam | v i | parvatam

यःwho (he who)
यः:
Kartā
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
not
:
TypeIndeclinable
Rootन (निपात)
त्वाyou
त्वा:
Karma
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अन्यत्another (anything else)
अन्यत्:
Karma
TypeAdjective/Pronoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
अमन्thought/esteemed
अमन्:
Kartā
TypeVerb
Rootमन् (धातु; ‘to think/esteem’)
न्योजसाby (his) might
न्योजसा:
Karaṇa
TypeNoun
Rootन्योजस् (प्रातिपदिक; ‘might, force’)
उतand/also
उत:
TypeIndeclinable
Rootउत (निपात)
unto; forth
:
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग/निपात)
दर्दर्split, burst open
दर्दर्:
Kartā
TypeVerb
Rootदृ (धातु; ‘to split, cleave’; Vedic intensive/iterative) / दर्दर् (Vedic finite form)
मन्युनाwith wrath/ardor
मन्युना:
Karaṇa
TypeNoun
Rootमन्यु (प्रातिपदिक)
शम्बराणिthe Śambara (strongholds/works of Śambara)
शम्बराणि:
Karma
TypeNoun
Rootशम्बर (प्रातिपदिक; ‘Śambara’, name of a demon/fortress-holder)
विasunder
वि:
TypeIndeclinable
Rootवि (उपसर्ग/निपात)
प्रforth
प्र:
TypeIndeclinable
Rootप्र (उपसर्ग/निपात)
अच्युतात्from the immovable (place/one)
अच्युतात्:
Apādāna
TypeAdjective (used substantively)
Rootअच्युत (प्रातिपदिक; ‘unshaken, immovable’)
प्राच्या॒वयत्drove forth/dislodged
प्राच्या॒वयत्:
Kartā
TypeVerb
Rootच्यु (धातु; ‘to move, fall, dislodge’) + प्र- (उपसर्ग)
ब्रह्मणःof prayer/sacred formulation
ब्रह्मणः:
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
पतिःlord
पतिः:
Kartā
TypeNoun
Rootपति (प्रातिपदिक)
into; towards
:
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग/निपात)
and
:
TypeIndeclinable
Rootच (निपात)
अविशद्entered
अविशद्:
Kartā
TypeVerb
Rootविश् (धातु; ‘to enter’) + आ- (उपसर्ग)
वसुमन्तम्the wealthy (one/place)
वसुमन्तम्:
Karma
TypeAdjective
Rootवसुमन्त् (प्रातिपदिक; ‘wealthy, rich in goods’)
विapart; through
वि:
TypeIndeclinable
Rootवि (उपसर्ग/निपात)
पर्वतम्mountain
पर्वतम्:
Karma
TypeNoun
Rootपर्वत (प्रातिपदिक)