HomeRig VedaMandala 2Sukta 23Mantra 16
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 16

Sukta 2.23

Rishi: Gṛtsamada (Bhārgava)
Devata: Bṛhaspati
Chandas: Triṣṭubh

मा नः स्तेनेभ्यो ये अभि द्रुहस्पदे निरामिणो रिपवोऽन्नेषु जागृधुः । आ देवानामोहते वि व्रयो हृदि बृहस्पते न परः साम्नो विदुः ॥

मा न॑: स्ते॒नेभ्यो॒ ये अ॒भि द्रु॒हस्प॒दे नि॑रा॒मिणो॑ रि॒पवोऽन्ने॑षु जागृ॒धुः । आ दे॒वाना॒मोह॑ते॒ वि व्रयो॑ हृ॒दि बृह॑स्पते॒ न प॒रः साम्नो॑ विदुः ॥

mā́ naḥ stenébhyo yé abhí druháspade nirāmíṇo ripávo ánneṣu jāgṛdhúḥ | ā́ devā́nām óhate ví vrayó hṛdí bṛ́haspate ná paráḥ sāmno viduḥ ||

Let not the thieves who plot treachery against our footing—those unhealing foes who hunger for our sustenance—reach us. O Bṛhaspati, you weave the gods’ protecting cover; you open the enclosures in the heart—none knows better the secret harmonies of the chant.

मा । नः॒ । स्ते॒नेभ्यः॑ । ये । अ॒भि । द्रु॒हः । प॒दे । नि॒रा॒मिणः॑ । रि॒पवः॑ । अन्ने॑षु । ज॒गृ॒धुः । आ । दे॒वाना॑म् । ओह॑ते । वि । व्रयः॑ । हृ॒दि । बृह॑स्पते । न । प॒रः । साम्नः॑ । वि॒दुः॒ ॥मा । नः । स्तेनेभ्यः । ये । अभि । द्रुहः । पदे । निरामिणः । रिपवः । अन्नेषु । जगृधुः । आ । देवानाम् । ओहते । वि । व्रयः । हृदि । बृहस्पते । न । परः । साम्नः । विदुः ॥mā | naḥ | stenebhyaḥ | ye | abhi | druhaḥ | pade | nirāmiṇaḥ | ripavaḥ | anneṣu | jagṛdhuḥ | ā | devānām | ohate | vi | vrayaḥ | hṛdi | bṛhaspate | na | paraḥ | sāmnaḥ | viduḥ

माdo not
मा:
TypeIndeclinable
Rootमा (निषेध) / mā́
नःof us / for us
नः:
Sampradāna (beneficiary/affected)
TypePronoun
Rootअस्मद्
स्तेनेभ्यःfrom thieves
स्तेनेभ्यः:
Apādāna
TypeNoun
Rootस्तेन
येwho
ये:
Kartā
TypePronoun (relative)
Rootयद्
अभिagainst, toward
अभि:
TypeIndeclinable (preverb/preposition)
Rootअभि
द्रुहःof hostility / of treachery
द्रुहः:
Adhikaraṇa (in relation to ‘place of’)
TypeNoun
Rootद्रुह् (प्रातिपदिक: द्रुह्/द्रुह-)
पदेin the place/footing
पदे:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootपद
निःout, away
निः:
TypeIndeclinable (preverb)
Rootनिः
आमिणःinjurers, afflicters
आमिणः:
Kartā (apposition to ‘रिपवः’)
TypeNoun/Adjective
Rootआमिन् (प्रातिपदिक) / √मि? (Vedic denom.)
रिपवःenemies
रिपवः:
Kartā
TypeNoun
Rootरिपु
अन्नेषुin/among foods
अन्नेषु:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootअन्न
जागृधुःhave been awake / lie in wait
जागृधुः:
TypeVerb
Root√जागृ (जागर्ति)
toward, hither
:
TypeIndeclinable (preverb)
Root
देवानाम्of the gods
देवानाम्:
Sambandha (genitive relation)
TypeNoun
Rootदेव
ओहतेbrings/impels (hither) / wards (for)
ओहते:
TypeVerb
Root√वह् (with preverb: आ-उह/ओह; Vedic ‘to bring/drive/ward off’)
विapart, asunder
वि:
TypeIndeclinable (preverb)
Rootवि
व्रयःa defence / enclosure
व्रयः:
Karma
TypeNoun
Rootव्रय (प्रातिपदिक; ‘enclosure/defence, rampart’)
हृदिin the heart
हृदि:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootहृद्
बृहस्पतेO Bṛhaspati
बृहस्पते:
TypeNoun (deity, vocative)
Rootबृहस्पति
not
:
TypeIndeclinable
Root
परःthe farther one / anyone beyond
परः:
Kartā (of ‘विदुः’)
TypeAdjective (used substantively)
Rootपर
साम्नःof the chant / of the sāman
साम्नः:
Sambandha
TypeNoun
Rootसामन्
विदुःhave known / know
विदुः:
TypeVerb
Root√विद् (to know)