Sukta 2.12
येनेमा विश्वा च्यवना कृतानि यो दासं वर्णमधरं गुहाकः । श्वघ्नीव यो जिगीवाँल्लक्षमाददर्यः पुष्टानि स जनास इन्द्रः ॥
yéne mā́ víśvā cyávanā kṛtā́ni yó dā́saṃ várṇam ádharaṃ guhā́ ákāḥ | śvaghnī́va yó jigīvā́ṃl lakṣám ā́dad aryáḥ púṣṭāni sá janāsa índraḥ ||
He by whom all these dislodgements were accomplished; who made the Dāsa power the lower, hidden in the cave; who, like a hound-slayer, the conqueror, took the mark/prize—(and) the Arya won the nourishments: he, O peoples, is Indra.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.