HomeRig VedaMandala 10Sukta 97Mantra 11
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 11

Sukta 10.97

Rishi: Unknown/collective.
Devata: Oṣadhayaḥ; opposing force is Yakṣma (disease-entity).
Chandas: Anuṣṭubh (approx.).

यदिमा वाजयन्नहमोषधीर्हस्त आदधे । आत्मा यक्ष्मस्य नश्यति पुरा जीवगृभो यथा ॥

यदि॒मा वा॒जय॑न्न॒हमोष॑धी॒र्हस्त॑ आद॒धे । आ॒त्मा यक्ष्म॑स्य नश्यति पु॒रा जी॑व॒गृभो॑ यथा ॥

yád imā́ vā́jayan ahám oṣádhīr hásta ādadhé | ātmā́ yákṣmasya naśyati purā́ jīvá-gṛ́bho yáthā ||

When, seeking plenitude of force, I take these healing powers into my hand, the very self of wasting sickness perishes—like a living thing seized and held fast.

यत् । इ॒माः । वा॒जय॑न् । अ॒हम् । ओष॑धीः । हस्ते॑ । आ॒ऽद॒धे । आ॒त्मा । यक्ष्म॑स्य । न॒श्य॒ति॒ । पु॒रा । जी॒व॒ऽगृभः॑ । य॒था॒ ॥यत् । इमाः । वाजयन् । अहम् । ओषधीः । हस्ते । आदधे । आत्मा । यक्ष्मस्य । नश्यति । पुरा । जीवगृभः । यथा ॥yat | imāḥ | vājayan | aham | oṣadhīḥ | haste | ādadhe | ātmā | yakṣmasya | naśyati | purā | jīva-gṛbhaḥ | yathā

यदिif
यदि:
TypeIndeclinable
Rootयदि
इमाthese
इमा:
Karma
TypePronoun
Rootइदम्
वाor / indeed
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
अजयन्they conquered / won
अजयन्:
Kartā
TypeVerb
Rootजि
अहम्I
अहम्:
Kartā
TypePronoun
Rootअहम्
ओषधीःmedicinal plants
ओषधीः:
Karma
TypeNoun
Rootओषधि
हस्तेin (my) hand
हस्ते:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootहस्त
आदधेI have placed / I take up
आदधे:
Kartā
TypeVerb
Rootधा (आ + धा)
आत्माthe self / vital being
आत्मा:
Kartā
TypeNoun
Rootआत्मन्
यक्ष्मस्यof disease / wasting sickness
यक्ष्मस्य:
सम्बन्ध (genitive)
TypeNoun
Rootयक्ष्म
नश्यतिperishes / disappears
नश्यति:
Kartā
TypeVerb
Rootनश्
पुराformerly / before
पुरा:
Adhikaraṇa
TypeIndeclinable
Rootपुरा
जीवगृभःthe life-seizer (disease/demon)
जीवगृभः:
Kartā
TypeNoun
Rootजीव-गृभ
यथाas / like
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा