Sukta 10.87
परा शृणीहि तपसा यातुधानान्पराग्ने रक्षो हरसा शृणीहि । परार्चिषा मूरदेवाञ्छृणीहि परासुतृपो अभि शोशुचानः ॥
परा॑ शृणीहि॒ तप॑सा यातु॒धाना॒न्परा॑ग्ने॒ रक्षो॒ हर॑सा शृणीहि । परा॒र्चिषा॒ मूर॑देवाञ्छृणीहि॒ परा॑सु॒तृपो॑ अ॒भि शोशु॑चानः ॥
párā śṛṇīhi tápasā yātudhā́nān párāgne rákṣo hárasā śṛṇīhi | párārcíṣā mū́radevān śṛṇīhi párā asutṛ́paḥ abhí śóśucānaḥ ||
Drive far away the yātudhānas by thy tapas, O Agni; drive far away the rakṣas by thy vehement force. With thy flame drive far away the false-gods; blazing on, drive far away those who feed on the life-breath.
परा॑ । शृ॒णी॒हि॒ । तप॑सा । या॒तु॒ऽधाना॑न् । परा॑ । अ॒ग्ने॒ । रक्षः॑ । हर॑सा । शृ॒णी॒हि॒ । परा॑ । अ॒र्चिषा॑ । मूर॑ऽदेवान् । शृ॒णी॒हि॒ । परा॑ । अ॒सु॒ऽतृपः॑ । अ॒भि । शोशु॑चानः ॥परा । शृणीहि । तपसा । यातुधानान् । परा । अग्ने । रक्षः । हरसा । शृणीहि । परा । अर्चिषा । मूरदेवान् । शृणीहि । परा । असुतृपः । अभि । शोशुचानः ॥parā | śṛṇīhi | tapasā | yātu-dhānān | parā | agne | rakṣaḥ | harasā | śṛṇīhi | parā | arciṣā | mūra-devān | śṛṇīhi | parā | asu-tṛpaḥ | abhi | śośucānaḥ