Sukta 10.86
अयमेमि विचाकशद्विचिन्वन्दासमार्यम् । पिबामि पाकसुत्वनोऽभि धीरमचाकशं विश्वस्मादिन्द्र उत्तरः ॥
अ॒यमे॑मि वि॒चाक॑शद्विचि॒न्वन्दास॒मार्य॑म् । पिबा॑मि पाक॒सुत्व॑नो॒ऽभि धीर॑मचाकशं॒ विश्व॑स्मा॒दिन्द्र॒ उत्त॑रः ॥
ayam emi vi-cākaśad vi-cinvan dāsam āryam | pibāmi pāka-sutvano ’bhi dhīram acākaśaṃ viśvasmād indra uttarāḥ ||
Now I go, shining with discernment, separating the dark-servile from the noble; I drink of the well-pressed Soma, and I shine toward the steadfast intelligence—thus Indra rises beyond all.
अ॒यम् । ए॒मि॒ । वि॒ऽचाक॑शत् । वि॒ऽचि॒न्वन् । दास॑म् । आर्य॑म् । पिबा॑मि । पा॒क॒ऽसुत्व॑नः । अ॒भि । धीर॑म् । अ॒चा॒क॒श॒म् । विश्व॑स्मात् । इन्द्रः॑ । उत्ऽत॑रः ॥अयम् । एमि । विचाकशत् । विचिन्वन् । दासम् । आर्यम् । पिबामि । पाकसुत्वनः । अभि । धीरम् । अचाकशम् । विश्वस्मात् । इन्द्रः । उत्तरः ॥ayam | emi | vi-cākaśat | vi-cinvan | dāsam | āryam | pibāmi | pāka-sutvanaḥ | abhi | dhīram | acākaśam | viśvasmāt | indraḥ | ut-taraḥ