HomeRig VedaMandala 10Sukta 85Mantra 43
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 43

Sukta 10.85

Rishi: RV 10.85 marriage cycle
Devata: Prajāpati and Aryaman (with śam as benedictory force)
Chandas: Trishtubh (likely)

आ नः प्रजां जनयतु प्रजापतिराजरसाय समनक्त्वर्यमा । अदुर्मङ्गलीः पतिलोकमा विश शं नो भव द्विपदे शं चतुष्पदे ॥

आ न॑: प्र॒जां ज॑नयतु प्र॒जाप॑तिराजर॒साय॒ सम॑नक्त्वर्य॒मा । अदु॑र्मङ्गलीः पतिलो॒कमा वि॑श॒ शं नो॑ भव द्वि॒पदे॒ शं चतु॑ष्पदे ॥

ā́ naḥ prajā́ṃ janayatu prajāpátir ājarasā́ya sám anaktu aryamā́ | ádurmaṅgalīḥ patilokám ā́ víśa śáṃ no bhava dvípade śáṃ catúṣpade ||

May Prajāpati bring forth for us the true progeny—the growth of our being. May Aryaman anoint us for agelessness, sealing the right bond. Enter the world of the lord as one without ill-omen; become peace and well-being for our two-footed and our four-footed life.

आ । नः॒ । प्र॒ऽजाम् । ज॒न॒य॒तु॒ । प्र॒जाऽप॑तिः । आ॒ऽज॒र॒साय॑ । सम् । अ॒न॒क्तु॒ । अ॒र्य॒मा । अदुः॑ऽमङ्गलीः । प॒ति॒ऽलो॒कम् । आ । वि॒श॒ । शम् । नः॒ । भ॒व॒ । द्वि॒ऽपदे॑ । शम् । चतुः॑ऽपदे ॥आ । नः । प्रजाम् । जनयतु । प्रजापतिः । आजरसाय । सम् । अनक्तु । अर्यमा । अदुःमङ्गलीः । पतिलोकम् । आ । विश । शम् । नः । भव । द्विपदे । शम् । चतुःपदे ॥ā | naḥ | pra-jām | janayatu | prajāpatiḥ | ājarasāya | sam | anaktu | aryamā | aduḥ-maṅgalīḥ | pati-lokam | ā | viśa | śam | naḥ | bhava | dvi-pade | śam | catuḥ-pade

unto, forth
:
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग) / ā (preverb)
नःof us / for us
नः:
Sampradāna (beneficiary/for us)
TypePronoun
Rootअस्मद्
प्रजाम्offspring, progeny
प्रजाम्:
Karma (object)
TypeNoun
Rootप्रजा (प्र-√जन्) / prajā
जनयतुmay he generate / beget
जनयतु:
TypeVerb
Root√जन् (जनयति, caus.)
प्रजापतिःPrajāpati (lord of creatures)
प्रजापतिः:
Kartā (agent)
TypeNoun
Rootप्रजापति (प्रजा + पति)
आजरसायfor the unaging (state/one)
आजरसाय:
Sampradāna (for/unto the unaging state/one)
TypeAdjective (used substantively/epithet)
Rootआजरस (a-jaras) / ‘unaging’
सम्together, fully
सम्:
TypeIndeclinable
Rootसम् (उपसर्ग) / sam (preverb)
अनक्तुmay he anoint
अनक्तु:
TypeVerb
Root√अञ्ज् (अनक्ति) / ‘to anoint, smear’
त्वाyou (the bride)
त्वा:
Karma (object)
TypePronoun
Rootयुष्मद्
अर्यमाAryaman
अर्यमा:
Kartā (agent)
TypeNoun (deity name)
Rootअर्यमन् / Aryaman
अदुर्मङ्गलीःnot inauspicious
अदुर्मङ्गलीः:
Kartā (subject, predicative to the bride)
TypeAdjective
Rootअदुर्मङ्गली (a-dur-maṅgalī) / ‘not ill-omened’
पतिलोकम्the husband’s household/world
पतिलोकम्:
Karma (goal as object of motion)
TypeNoun
Rootपतिलोक (पति + लोक)
unto, into
:
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग) / ā (preverb)
विशenter
विश:
TypeVerb
Root√विश् (विशति) / ‘to enter’
शम्welfare, auspiciousness
शम्:
Karma (result/benefit wished)
TypeNoun (indeclinable-like in usage)
Rootशम् (नपुंसक प्रातिपदिक) / śam
नःfor us
नः:
Sampradāna (for us)
TypePronoun
Rootअस्मद्
भवbe
भव:
TypeVerb
Root√भू (भवति)
द्विपदेamong bipeds (humans)
द्विपदे:
Adhikaraṇa (domain: among bipeds)
TypeNoun/Adjective (collective)
Rootद्विपद (द्वि + पद)
शम्welfare
शम्:
Karma (result/benefit wished)
TypeNoun (indeclinable-like in usage)
Rootशम् / śam
चतुष्पदेamong quadrupeds (cattle)
चतुष्पदे:
Adhikaraṇa (domain: among quadrupeds)
TypeNoun/Adjective (collective)
Rootचतुष्पद (चतुर् + पद)