Sukta 10.85
आशसनं विशसनमथो अधिविकर्तनम् । सूर्यायाः पश्य रूपाणि तानि ब्रह्मा तु शुन्धति ॥
आ॒शस॑नं वि॒शस॑न॒मथो॑ अधिवि॒कर्त॑नम् । सू॒र्याया॑: पश्य रू॒पाणि॒ तानि॑ ब्र॒ह्मा तु शु॑न्धति ॥
āśásanaṃ viśásanam átho adhivikártanam | sū́ryāyāḥ paśya rūpā́ṇi tā́ni brahmā́ tu śúndhati ||
Behold the forms of Sūryā—wounding, tearing, and over-cutting: these are distortions that can arise in the passage of union; but the brahman, the true mantric knowledge, purifies and makes them right.
आ॒ऽशस॑नम् । वि॒ऽशस॑नम् । अथो॒ इति॑ । अ॒धि॒ऽवि॒कर्त॑नम् । सू॒र्यायाः॑ । प॒श्य॒ । रू॒पाणि॑ । तानि॑ । ब्र॒ह्मा । तु । शु॒न्ध॒ति॒ ॥आशसनम् । विशसनम् । अथो इति । अधिविकर्तनम् । सूर्यायाः । पश्य । रूपाणि । तानि । ब्रह्मा । तु । शुन्धति ॥āśasanam | vi-śasanam | atho iti | adhi-vikartanam | sūryāyāḥ | paśya | rūpāṇi | tāni | brahmā | tu | śundhati