Sukta 10.72
ब्रह्मणस्पतिरेता सं कर्मार इवाधमत् । देवानां पूर्व्ये युगेऽसतः सदजायत ॥
ब्रह्म॑ण॒स्पति॑रे॒ता सं क॒र्मार॑ इवाधमत् । दे॒वानां॑ पू॒र्व्ये यु॒गेऽस॑त॒: सद॑जायत ॥
bráhmaṇas pátir etā́ sáṃ karmā́ra ivā́dhamat | devā́nāṃ pū́rvye yugé ásataḥ sád ajāyata ||
Brahmaṇaspati, like a master-smith, blew these forms together into coherence; in the first age of the Gods, Being was born out of Non-being—order emerging from the unshaped.
ब्रह्म॑णः । पतिः॑ । ए॒ता । सम् । क॒र्मारः॑ऽइव । अ॒ध॒म॒त् । दे॒वाना॑म् । पू॒र्व्ये । यु॒गे । अस॑तः । सत् । अ॒जा॒य॒त॒ ॥ब्रह्मणः । पतिः । एता । सम् । कर्मारःइव । अधमत् । देवानाम् । पूर्व्ये । युगे । असतः । सत् । अजायत ॥brahmaṇaḥ | patiḥ | etā | sam | karmāraḥ-iva | adhamat | devānām | pūrvye | yuge | asataḥ | sat | ajāyata