HomeRig VedaMandala 10Sukta 64Mantra 1
Next Mantra

Mantra 1

Sukta 10.64

Rishi: Uncertain from provided excerpt alone (RV 10.64 has its own Anukramaṇī attribution; requires external index)
Devata: Collective gods (open inquiry which deity grants grace and help)
Chandas: Triṣṭubh (probable; requires metrical confirmation)

कथा देवानां कतमस्य यामनि सुमन्तु नाम शृण्वतां मनामहे । को मृळाति कतमो नो मयस्करत्कतम ऊती अभ्या ववर्तति ॥

क॒था दे॒वानां॑ कत॒मस्य॒ याम॑नि सु॒मन्तु॒ नाम॑ शृण्व॒तां म॑नामहे । को मृ॑ळाति कत॒मो नो॒ मय॑स्करत्कत॒म ऊ॒ती अ॒भ्या व॑वर्तति ॥

kathā́ devā́nāṃ katamásya yā́mani sumántu nā́ma śṛṇvatā́ṃ manāmahe | kó mṛḷāti katamó no máyaskarat katamá ūtī́ abhy ā́ vavartati ||

How, and in which movement of the gods, may we hold in mind the name ‘Suman-tu’—the one who truly listens? Who grants us gladness, who makes for us a delight of being; which Power turns toward us with its help?

क॒था । दे॒वाना॑म् । क॒त॒मस्य॑ । याम॑नि । सु॒ऽमन्तु॑ । नाम॑ । शृ॒ण्व॒ताम् । म॒ना॒म॒हे॒ । कः । मृ॒ळा॒ति॒ । क॒त॒मः । नः॒ । मयः॑ । क॒र॒त् । क॒त॒मः । ऊ॒ती । अ॒भि । आ । व॒व॒र्त॒ति॒ ॥कथा । देवानाम् । कतमस्य । यामनि । सुमन्तु । नाम । शृण्वताम् । मनामहे । कः । मृळाति । कतमः । नः । मयः । करत् । कतमः । ऊती । अभि । आ । ववर्तति ॥kathā | devānām | katamasya | yāmani | su-mantu | nāma | śṛṇvatām | manāmahe | kaḥ | mṛḷāti | katamaḥ | naḥ | mayaḥ | karat | katamaḥ | ūtī | abhi | ā | vavartati

कथाhow?
कथा:
TypeIndeclinable
Rootकथा (प्रश्नाव्यय)
देवानाम्of the gods
देवानाम्:
सम्बन्ध (genitive relation)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
कतमस्यof which (one)?
कतमस्य:
सम्बन्ध
TypePronoun/Adjective
Rootकतम (सर्वनाम-विशेषण)
यामनिin the course/way; on the path
यामनि:
अधिकरण
TypeNoun
Rootयामन् (प्रातिपदिक)
सुमन्तुmay they be gracious/favorably minded
सुमन्तु:
कर्तृ (देवाः understood)
TypeVerb
Root√मन् (मनुते/मन्यते) + सु- (उपसर्ग); सुमन्तु (आशीर्लिङ्/आज्ञार्थ-रूप)
नामindeed; surely
नाम:
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
शृण्वताम्of (those) listening
शृण्वताम्:
सम्बन्ध
TypeParticiple
Root√श्रु (शृणोति) → शृण्वत् (वर्तमान-कृदन्त)
मनामहेwe think/ponder; we invoke in mind
मनामहे:
कर्तृ (वयम्)
TypeVerb
Root√मन् (मनुते) → मनामहे
कःwho?
कः:
कर्तृ
TypePronoun
Rootक (प्रश्न-सर्वनाम)
मृळातिshows mercy; is gracious
मृळाति:
कर्तृ
TypeVerb
Root√मृळ्/मृड् (मृळति)
कतमःwhich (one) (of them)?
कतमः:
कर्तृ
TypePronoun/Adjective
Rootकतम (सर्वनाम-विशेषण)
नःto us; for us
नः:
सम्प्रदान (to us) / सम्बन्ध (our)
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम)
मयस्करत्brings benefit/refreshment; makes well-being
मयस्करत्:
कर्तृ
TypeVerb
Rootमयस् (प्रातिपदिक ‘delight/refreshment/benefit’) + √कृ (करोति) → मयस्-कर
कतमःwhich (one)?
कतमः:
कर्तृ
TypePronoun/Adjective
Rootकतम (सर्वनाम-विशेषण)
ऊतीhelp; aid
ऊती:
कर्तृ
TypeNoun
Rootऊति (प्रातिपदिक)
अभ्याtowards; upon; in support
अभ्या:
TypeIndeclinable
Rootअभि (उपसर्ग/अव्यय) → अभ्या (Vedic sandhi/strengthened form before verb)
ववर्ततिturns/comes forward; is set in motion (towards)
ववर्तति:
कर्तृ
TypeVerb
Root√वृत् (वर्तते) with reduplication → ववर्तति