Sukta 10.61
उत त्या मे रौद्रावर्चिमन्ता नासत्याविन्द्र गूर्तये यजध्यै । मनुष्वद्वृक्तबर्हिषे रराणा मन्दू हितप्रयसा विक्षु यज्यू ॥
उ॒त त्या मे॒ रौद्रा॑वर्चि॒मन्ता॒ नास॑त्याविन्द्र गू॒र्तये॒ यज॑ध्यै । म॒नु॒ष्वद्वृ॒क्तब॑र्हिषे॒ ररा॑णा म॒न्दू हि॒तप्र॑यसा वि॒क्षु यज्यू॑ ॥
utá tyā́ me raudrā́v arcimántā nā́satyāv indra gūrtáye yájadhyai | manuṣvád vṛktábarhiṣe rárāṇā mandū́ hitáprayāsā vikṣú yajyū́ ||
And those two for me—fiery with Rudra’s brilliance, the Nāsatyas—O Indra, are to be worshipped for the uplifted goal. Rejoicing like men for the rite with the strewn sacred grass, eager and with offerings set in order, they are to be invoked among the clans.
उ॒त । त्या । मे॒ । रौद्रौ॑ । अ॒र्चि॒ऽमन्ता॑ । नास॑त्यौ । इ॒न्द्र॒ । गृ॒तये॑ । यज॑ध्यै । म॒नु॒ष्वत् । वृ॒क्तऽब॑र्हिषे । ररा॑णा । म॒न्दू इति॑ । हि॒तऽप्र॑यसा । वि॒क्षु । यज्यू॒ इति॑ ॥उत । त्या । मे । रौद्रौ । अर्चिमन्ता । नासत्यौ । इन्द्र । गृतये । यजध्यै । मनुष्वत् । वृक्तबर्हिषे । रराणा । मन्दू इति । हितप्रयसा । विक्षु । यज्यू इति ॥uta | tyā | me | raudrau | arci-mantā | nāsatyau | indra | gṛtaye | yajadhyai | manuṣvat | vṛkta-barhiṣe | rarāṇā | mandū iti | hita-prayasā | vikṣu | yajyūiti