HomeRig VedaMandala 10Sukta 49Mantra 11
Previous Mantra

Mantra 11

Sukta 10.49

Rishi: As RV 10.49 (closing summarizing verse)
Devata: Indra
Chandas: Triṣṭubh (probable)

एवा देवाँ इन्द्रो विव्ये नॄन्प्र च्यौत्नेन मघवा सत्यराधाः । विश्वेत्ता ते हरिवः शचीवोऽभि तुरासः स्वयशो गृणन्ति ॥

ए॒वा दे॒वाँ इन्द्रो॑ विव्ये॒ नॄन्प्र च्यौ॒त्नेन॑ म॒घवा॑ स॒त्यरा॑धाः । विश्वेत्ता ते॑ हरिवः शचीवो॒ऽभि तु॒रास॑: स्वयशो गृणन्ति ॥

evā́ devā́ṃ índro vivyé nṝ́n prá cyautnéna maghávā satyá-rādhāḥ | víśvettā́ te hari-vaḥ śacī-vo ’bhí turā́saḥ sva-yaśo gṛṇanti ||

Thus Indra has pervaded the gods and the human powers; by his impelling energy the bountiful one fulfils in truth. Therefore all the strong ones, O lord of the tawny steeds, O power of effective intelligence, sing to you—self-luminous in glory.

ए॒व । दे॒वान् । इन्द्रः॑ । वि॒व्ये॒ । नॄन् । प्र । च्यौ॒त्नेन॑ । म॒घऽवा॑ । स॒त्यऽरा॑धाः । विश्वा॑ । इत् । ता । ते॒ । ह॒रि॒ऽवः॒ । श॒ची॒ऽवः॒ । अ॒भि । तु॒रासः॑ । स्व॒ऽय॒शः॒ । गृ॒ण॒न्ति॒ ॥एव । देवान् । इन्द्रः । विव्ये । नॄन् । प्र । च्यौत्नेन । मघवा । सत्यराधाः । विश्वा । इत् । ता । ते । हरिवः । शचीवः । अभि । तुरासः । स्वयशः । गृणन्ति ॥eva | devān | indraḥ | vivye | nṝn | pra | cyautnena | magha-vā | satya-rādhāḥ | v iśvā | it | tā | te | hari-vaḥ | śacī-vaḥ | abhi | turāsaḥ | sva-yaśaḥ | gṛṇanti

एवाthus, just so
एवा:
TypeIndeclinable
Rootएव (निपात)
देवान्the gods
देवान्:
Karma
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
इन्द्रःIndra
इन्द्रः:
Kartā
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
विव्येhas won/has attained
विव्ये:
TypeVerb
Root√वी (वे/वय्) ‘to pursue, strive, win’ (परस्मैपद)
नॄन्men, heroes
नॄन्:
Karma
TypeNoun
Rootनृ (प्रातिपदिक)
प्रforth, forward
प्र:
TypeIndeclinable
Rootप्र (उपसर्ग/निपात)
च्यौत्नेनby (his) might/impulse
च्यौत्नेन:
Karaṇa
TypeNoun
Rootच्यौत्‍न (प्रातिपदिक) < √च्युत्/च्यु ‘to move, impel’ (वेदिक ‘impulse, might, exertion’)
मघवाthe bountiful one
मघवा:
Kartā (apposition to इन्द्रः)
TypeNoun (epithet)
Rootमघवन् (प्रातिपदिक) ‘bountiful’
सत्यराधाःof true bounty / truly munificent
सत्यराधाः:
Kartā (apposition/qualifier)
TypeAdjective
Rootसत्य-राधस् (समास; राधस् ‘gift, bounty, success’)
विश्वेall (of them)
विश्वे:
Kartā
TypeAdjective (substantive)
Rootविश्व (प्रातिपदिक)
इत्indeed
इत्:
TypeIndeclinable
Rootइत् (निपात)
तेof you, your
ते:
Sampradāna/सम्बन्ध (genitive relation)
TypePronoun
Rootत्वद् (सर्वनाम)
हरिवःO bay-horsed one
हरिवः:
TypeNoun (vocative epithet)
Rootहरिवत्/हरिवन् (प्रातिपदिक) ‘having bay horses’
शचीवःO mighty/skillful one
शचीवः:
TypeNoun (vocative epithet)
Rootशचीवत्/शचीवन् (प्रातिपदिक) ‘possessing śacī (power/skill)’
अभिtowards, unto
अभि:
TypeIndeclinable
Rootअभि (उपसर्ग/निपात)
तुरासःthe swift ones / overcomers
तुरासः:
Kartā
TypeNoun/Adjective (substantive)
Rootतुर (प्रातिपदिक) ‘swift, overcoming’
स्वयशःself-glorious
स्वयशः:
Kartā (qualifier)
TypeAdjective
Rootस्व-यशस् (समास; यशस् ‘fame, glory’)
गृणन्तिpraise, sing (to)
गृणन्ति:
TypeVerb
Root√गॄ/गृ (गृण्) ‘to sing, praise’