HomeRig VedaMandala 10Sukta 48Mantra 10
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 10

Sukta 10.48

Rishi: Indra hymn-context; verse foregrounds Soma as inner power
Devata: Soma (within an Indraic frame)
Chandas: Triṣṭubh (probable; requires scan)

प्र नेमस्मिन्ददृशे सोमो अन्तर्गोपा नेममाविरस्था कृणोति । स तिग्मशृङ्गं वृषभं युयुत्सन्द्रुहस्तस्थौ बहुले बद्धो अन्तः ॥

प्र नेम॑स्मिन्ददृशे॒ सोमो॑ अ॒न्तर्गो॒पा नेम॑मा॒विर॒स्था कृ॑णोति । स ति॒ग्मशृ॑ङ्गं वृष॒भं युयु॑त्सन्द्रु॒हस्त॑स्थौ बहु॒ले ब॒द्धो अ॒न्तः ॥

prá némasmin dadṛśe sómo antár gopā́ némaṃ āvír asthā́ kṛṇoti | sá tigmáśṛṅgaṃ vṛṣabháṃ yuyútsan druhás tasthau bahulé baddhó ántar iti ||

In this very mid-region Soma is seen within; the hidden herdsman makes the half-world manifest. He, desiring to fight, stood—bull with sharp horns—yet the deceiver remained bound within the dense enclosure.

प्र । नेम॑स्मिन् । द॒दृ॒शे॒ । सोमः॑ । अ॒न्तः । गो॒पाः । नेम॑म् । आ॒विः । अ॒स्था । कृ॒णो॒ति॒ । सः । ति॒ग्मऽशृ॑ङ्गम् । वृ॒ष॒भम् । युयु॑त्सन् । द्रु॒हः । त॒स्थौ॒ । ब॒हु॒ले । ब॒द्धः । अ॒न्तरिति॑ ॥प्र । नेमस्मिन् । ददृशे । सोमः । अन्तः । गोपाः । नेमम् । आविः । अस्था । कृणोति । सः । तिग्मशृङ्गम् । वृषभम् । युयुत्सन् । द्रुहः । तस्थौ । बहुले । बद्धः । अन्तरिति ॥pra | nemasmin | dadṛśe | somaḥ | antaḥ | gopāḥ | nemam | āviḥ | asthā | kṛṇoti | saḥ | tigma-śṛṅgam | vṛṣabham | yuyutsan | druhaḥ | tasthau | bahule | baddhaḥ | antariti

प्रforth, forward
प्र:
TypeIndeclinable
Rootप्र (upasarga)
नेमस्मिन्in/at the rim, in the felly (of a wheel)
नेमस्मिन्:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootनेमन् (prātipadika)
ददृशेwas seen, appeared
ददृशे:
TypeVerb
Root√दृश् (to see)
सोमःSoma
सोमः:
Kartā
TypeNoun
Rootसोम (prātipadika)
अन्तर्गोपाthe inner herdsman/guardian; guarding within
अन्तर्गोपा:
Kartā (apposition to सोमः)
TypeNoun/Adjective
Rootअन्तर् (indecl./prefix) + गोपा (prātipadika from √गुप्/√गोपाय् ‘to guard’)
नेमम्the rim, felly
नेमम्:
Karma
TypeNoun
Rootनेमन् (prātipadika)
आविःopenly, manifest
आविः:
TypeIndeclinable
Rootआविस् (avyaya)
अस्थाstood, took position
अस्था:
TypeVerb
Root√स्था (to stand)
कृणोतिmakes, renders
कृणोति:
TypeVerb
Root√कृ (to make, do)
सःhe
सः:
Kartā
TypePronoun
Rootतद् (sarvanāman)
तिग्मशृङ्गम्sharp-horned
तिग्मशृङ्गम्:
Karma (qualifier of वृषभम्)
TypeAdjective (compound)
Rootतिग्म (adj. ‘sharp’) + शृङ्ग (prātipadika)
वृषभम्bull
वृषभम्:
Karma
TypeNoun
Rootवृषभ (prātipadika)
युयुत्सन्wishing to fight
युयुत्सन्:
Kartā (agreeing with सः)
TypeVerb (participial)
Root√युध् (to fight) → desiderative stem युयुत्स-
द्रुहःof the hostile one / of the deceiver
द्रुहः:
Sambandha (genitival relation)
TypeNoun
Rootद्रुह् (prātipadika)
तस्थौstood
तस्थौ:
TypeVerb
Root√स्था (to stand)
बहुलेin the thick/many-fold (mass), in abundance
बहुले:
Adhikaraṇa
TypeAdjective
Rootबहुल (prātipadika)
बद्धःbound
बद्धः:
Kartā (predicate to सः)
TypeAdjective (PPP)
Root√बन्ध् (to bind) → बद्ध (ppp)
अन्तःwithin, inside
अन्तः:
Adhikaraṇa
TypeIndeclinable
Rootअन्तः (avyaya)