Sukta 10.39
युवं ह रेभं वृषणा गुहा हितमुदैरयतं ममृवांसमश्विना । युवमृबीसमुत तप्तमत्रय ओमन्वन्तं चक्रथुः सप्तवध्रये ॥
यु॒वं ह॑ रे॒भं वृ॑षणा॒ गुहा॑ हि॒तमुदै॑रयतं ममृ॒वांस॑मश्विना । यु॒वमृ॒बीस॑मु॒त त॒प्तमत्र॑य॒ ओम॑न्वन्तं चक्रथुः स॒प्तव॑ध्रये ॥
yuváṃ ha rebháṃ vṛṣaṇā guhā́ hitám úd airayataṃ mamṛ-vā́ṃsam aśvinā | yuvám ṛbī́sām utá taptám átraye óman-vantaṃ cakrathuḥ saptá-vadhraye ||
You, O mighty Aśvins, raised up Rebha who was hidden in the cave, as one already dead. You made Ṛbīsa—and also the scorched one—for Atri to be protected and whole; you restored the sevenfold-bound one to safety and right breath.
यु॒वम् । ह॒ । रे॒भम् । वृ॒ष॒णा॒ । गुहा॑ । हि॒तम् । उत् । ऐ॒र॒य॒त॒म् । म॒मृ॒ऽवांस॑म् । अ॒श्वि॒ना॒ । यु॒वम् । ऋ॒बीस॑म् । उ॒त । त॒प्तम् । अत्र॑ये । ओम॑न्ऽवन्तम् । चक्रथुः । स॒प्तऽव॑ध्रये ॥युवम् । ह । रेभम् । वृषणा । गुहा । हितम् । उत् । ऐरयतम् । ममृवांसम् । अश्विना । युवम् । ऋबीसम् । उत । तप्तम् । अत्रये । ओमन्वन्तम् । चक्रथुः । सप्तवध्रये ॥yuvam | ha | rebham | vṛṣaṇā | guhā | hitam | ut | airayatam | mamṛ-vāṃsam | aśvinā | yuvam | ṛbīsam | uta | taptam | atraye | oman-vantam | cakrathuḥ | sapta-vadhraye