HomeRig VedaMandala 10Sukta 36Mantra 5
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 5

Sukta 10.36

Devata: Indra, Iḷā, Bṛhaspati (within Viśvedevāḥ frame)
Chandas: Triṣṭubh (likely)

एन्द्रो बर्हिः सीदतु पिन्वतामिळा बृहस्पतिः सामभिॠक्वो अर्चतु । सुप्रकेतं जीवसे मन्म धीमहि तद्देवानामवो अद्या वृणीमहे ॥

एन्द्रो॑ ब॒र्हिः सीद॑तु॒ पिन्व॑ता॒मिळा॒ बृह॒स्पति॒: साम॑भिॠ॒क्वो अ॑र्चतु । सु॒प्र॒के॒तं जी॒वसे॒ मन्म॑ धीमहि॒ तद्दे॒वाना॒मवो॑ अ॒द्या वृ॑णीमहे ॥

ā́ índro barhíḥ sīdatu pínvatām íḷā bṛ́haspátiḥ sā́mabhir ṛ́kvo arcatu | suprakétam jīváse mánma dhīmahi tád devānām ávo adyā́ vṛṇīmahe ||

Let Indra sit upon the sacred seat; let Iḷā be made full. Let Bṛhaspati, the seer of the Word, sing with the sāman-chants. For our living we set our thought in the clear-guiding intuition. That protection of the gods we choose today.

आ । इन्द्रः॑ । ब॒र्हिः । सीद॑तु । पिन्व॑ताम् । इळा॑ । बृह॒स्पतिः॑ । साम॑ऽभिः । ऋ॒क्वः । अ॒र्च॒तु॒ । सु॒ऽप्र॒के॒तम् । जी॒वसे॑ । मन्म॑ । धी॒म॒हि॒ । तत् । दे॒वाना॑म् । अवः॑ । अ॒द्य । वृ॒णी॒म॒हे॒ ॥आ । इन्द्रः । बर्हिः । सीदतु । पिन्वताम् । इळा । बृहस्पतिः । सामभिः । ऋक्वः । अर्चतु । सुप्रकेतम् । जीवसे । मन्म । धीमहि । तत् । देवानाम् । अवः । अद्य । वृणीमहे ॥ā | indraḥ | barhiḥ | sīdatu | pinvatām | iḷā | bṛhaspatiḥ | sāma-bhiḥ | ṛkvaḥ | arcatu | su-praketam | jīvase | manma | dhīmahi | tat | devānām | avaḥ | adya | vṛṇīmahe

hither, towards
:
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग)
इन्द्रःIndra
इन्द्रः:
Kartā
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
बर्हिःthe sacred grass (barhis)
बर्हिः:
Karma
TypeNoun
Rootबर्हिस् (प्रातिपदिक)
सीदतुlet (him) sit
सीदतु:
TypeVerb
Rootसद् (धातु)
पिन्वताम्let them invigorate / let them make abound
पिन्वताम्:
Kartā
TypeVerb
Rootपिव्/पिन्व् (धातु; ‘to swell, make abound, invigorate’)
इळाIḷā (the divine offering/refreshment; personified)
इळा:
Kartā
TypeNoun
Rootइळा/इडा (प्रातिपदिक)
बृहस्पतिःBṛhaspati
बृहस्पतिः:
Kartā
TypeNoun
Rootबृहस्पति (प्रातिपदिक)
सामभिःwith sāman-chants
सामभिः:
Karaṇa
TypeNoun
Rootसामन् (प्रातिपदिक)
ऋक्वःthe ṛc-singer / hymn-singer
ऋक्वः:
Kartā
TypeNoun
Rootऋक्वन् (प्रातिपदिक)
अर्चतुlet (him) sing/praise
अर्चतु:
TypeVerb
Rootअर्च् (धातु)
सु-प्रकेतम्well-manifest / of good insight
सु-प्रकेतम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसु + प्रकेत (प्रातिपदिक)
जीवसेfor life, for living
जीवसे:
Sampradāna
TypeNoun
Rootजीवस् (प्रातिपदिक; ‘life’)
मनम्thought, intention
मनम्:
Karma
TypeNoun
Rootमनस्/मनन् (प्रातिपदिक; ‘thought, mind’)
धीमहिwe place/establish (we conceive)
धीमहि:
TypeVerb
Rootधा (धातु; ‘to place, set’; Vedic: ‘to conceive/establish in mind’)
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
देवानाम्of the gods
देवानाम्:
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
अवःhelp, protection
अवः:
Karma
TypeNoun
Rootअवस् (प्रातिपदिक; ‘help, protection, favor’)
अद्यtoday, now
अद्य:
Adhikaraṇa
TypeIndeclinable
Rootअद्य (अव्यय)
वृणीमहेwe choose, we seek
वृणीमहे:
TypeVerb
Rootवृ (धातु; ‘to choose’)