HomeRig VedaMandala 10Sukta 32Mantra 7
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 7

Sukta 10.32

Rishi: Unknown/varied traditions for RV 10.32; commonly treated as Indra hymn with late book attributions uncertain
Devata: Guiding Knowledge/Instruction (often mediated by Agni/Indra as inner guides; abstracted here as kṣetravid)
Chandas: Jagatī (likely; 12-syllable tendency in 10.32; requires full metrical verification)

अक्षेत्रवित्क्षेत्रविदं ह्यप्राट् स प्रैति क्षेत्रविदानुशिष्टः । एतद्वै भद्रमनुशासनस्योत स्रुतिं विन्दत्यञ्जसीनाम् ॥

अक्षे॑त्रवित्क्षेत्र॒विदं॒ ह्यप्रा॒ट् स प्रैति॑ क्षेत्र॒विदानु॑शिष्टः । ए॒तद्वै भ॒द्रम॑नु॒शास॑नस्यो॒त स्रु॒तिं वि॑न्दत्यञ्ज॒सीना॑म् ॥

ákṣetravit kṣetravídam hí aprā́ṭ sá práiti kṣetravídā́nuśiṣṭaḥ | etád vai bhadrám anuśā́sanasyṓtá srutíṃ vindaty añjasī́nām ||

The one who knows no field reaches the knower of the field; instructed by the field-knower he goes forward. This indeed is the good of true guidance: he finds also the straight track of those who move by the direct way.

अक्षे॑त्रऽवित् । क्षे॒त्र॒ऽविद॑म् । हि । अप्रा॑ट् । सः । प्र । ए॒ति॒ । क्षे॒त्र॒ऽविदा॑ । अनु॑ऽशिष्टः । ए॒तत् । वै॒ । भ॒द्रम् । अ॒नु॒ऽशास॑नस्य । उ॒त । स्रु॒तिम् । वि॒न्द॒ति॒ । अ॒ञ्ज॒सीना॑म् ॥अक्षेत्रवित् । क्षेत्रविदम् । हि । अप्राट् । सः । प्र । एति । क्षेत्रविदा । अनुशिष्टः । एतत् । वै । भद्रम् । अनुशासनस्य । उत । स्रुतिम् । विन्दति । अञ्जसीनाम् ॥akṣetra-vit | kṣetra-vidam | hi | aprāṭ | saḥ | pra | eti | kṣetra-vidā | anu-śiṣṭaḥ | etat | vai | bhadram | anu-śāsanasya | uta | srutim | vindati | añjasīnām

अक्षेत्रवित्one who does not know the field (unskilled)
अक्षेत्रवित्:
कर्तृ
TypeNoun/Adjective
Rootअ-क्षेत्र-विद् (विद् ‘जानाति’ + उपपद ‘क्षेत्र’), प्रातिपदिक ‘अक्षेत्रवित्’
क्षेत्रविदम्a knower of the field
क्षेत्रविदम्:
कर्म
TypeNoun/Adjective
Rootक्षेत्र-विद् (विद् ‘जानाति’), प्रातिपदिक ‘क्षेत्रवित्’
हिfor, indeed
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
अप्राट्went forth, advanced
अप्राट्:
TypeVerb
Rootप्रा-इ (इ ‘गच्छति’) ; वैदिक लुङ्/आओरिस्ट रूप ‘अप्राट्’
सःhe
सः:
कर्तृ
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम)
प्रैतिgoes forth, proceeds
प्रैति:
TypeVerb
Rootप्र-इ (इ ‘गच्छति’)
क्षेत्रविदाby/with a knower of the field
क्षेत्रविदा:
करण
TypeNoun/Adjective
Rootक्षेत्र-विद् (विद् ‘जानाति’), प्रातिपदिक ‘क्षेत्रवित्’
अनुशिष्टःinstructed, taught
अनुशिष्टः:
कर्तृ (विशेषणम्) / कर्मणि भावः
TypeParticiple (Adjective) / Verbal
Rootअनु-शास् (शास् ‘शास्ति’), क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त ‘अनुशिष्ट’
एतत्this
एतत्:
कर्तृ/कर्म (वाक्ये ‘एतद् वै भद्रम्’)
TypePronoun
Rootएतद् (सर्वनाम)
वैindeed, truly
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
भद्रम्good, auspicious (thing)
भद्रम्:
विधेय (predicate) / कर्म
TypeAdjective/Noun
Rootभद्र (प्रातिपदिक)
अनुशासनस्यof instruction, of teaching
अनुशासनस्य:
सम्बन्ध (genitive)
TypeNoun
Rootअनु-शास् → ‘अनुशासन’ (भाव/कर्मणि नाम)
उतand also
उत:
TypeIndeclinable
Rootउत
स्रुतिम्a track, course, path
स्रुतिम्:
कर्म
TypeNoun
Rootस्रुति (प्रातिपदिक) < √स्रु/स्रव् ‘to flow, to run’ (path as ‘course/track’)
विन्दतिfinds
विन्दति:
TypeVerb
Rootविद् (विन्दति ‘finds’)
अञ्जसीनाम्of the straight/direct (paths/ways)
अञ्जसीनाम्:
सम्बन्ध (genitive)
TypeAdjective (used substantively) / Noun
Rootअञ्जसीन (प्रातिपदिक) < अव्यय ‘अञ्जसा’ ‘straight, directly’ + -ईन