Sukta 10.173
इहैवैधि माप च्योष्ठाः पर्वत इवाविचाचलिः । इन्द्र इवेह ध्रुवस्तिष्ठेह राष्ट्रमु धारय ॥
इ॒हैवैधि॒ माप॑ च्योष्ठा॒: पर्व॑त इ॒वावि॑चाचलिः । इन्द्र॑ इवे॒ह ध्रु॒वस्ति॑ष्ठे॒ह रा॒ष्ट्रमु॑ धारय ॥
iháivédhi mā́pa cyoṣṭhāḥ párvata ivā́vi-cācaliḥ | índra ivehá dhruvás tiṣṭhehá rāṣṭrám u dhāraya ||
Here, indeed, establish thyself; fall not away. Like a mountain, unshaking—like Indra, stand firm here; and here uphold the realm, the ordered sovereignty of the being.
इ॒ह । ए॒व । ए॒धि॒ । मा । अप॑ । च्यो॒ष्ठाः॒ । पर्व॑तःऽइव । अवि॑ऽचाचलिः । इन्द्र॑ऽइव । इ॒ह । ध्रु॒वः । ति॒ष्ठ॒ । इ॒ह । रा॒ष्ट्रम् । ऊँ॒ इति॑ । धा॒र॒य॒ ॥इह । एव । एधि । मा । अप । च्योष्ठाः । पर्वतःइव । अविचाचलिः । इन्द्रइव । इह । ध्रुवः । तिष्ठ । इह । राष्ट्रम् । ऊँ इति । धारय ॥iha | eva | edhi | mā | apa | cyoṣṭhāḥ | parvataḥ-iva | avi-cācaliḥ | indra-iva | iha | dhruvaḥ | tiṣṭha | iha | rāṣṭram | oṃ iti | dhāraya