Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 2

Sukta 10.170

Devata: Jyotis / Sūrya as the born Light; Indraic mythic functions (Vṛtrahan) attributed to Light

विभ्राड्बृहत्सुभृतं वाजसातमं धर्मन्दिवो धरुणे सत्यमर्पितम् । अमित्रहा वृत्रहा दस्युहन्तमं ज्योतिर्जज्ञे असुरहा सपत्नहा ॥

वि॒भ्राड्बृ॒हत्सुभृ॑तं वाज॒सात॑मं॒ धर्म॑न्दि॒वो ध॒रुणे॑ स॒त्यमर्पि॑तम् । अ॒मि॒त्र॒हा वृ॑त्र॒हा द॑स्यु॒हन्त॑मं॒ ज्योति॑र्जज्ञे असुर॒हा स॑पत्न॒हा ॥

vibhrā́ḍ bṛháṭ subhṛ́taṁ vājásātamam dhárman divó dharuṇé satyám árpitam | amitrā́hā vṛtrahā́ dasyuhántamaṁ jyótiḥ jajñe asurā́hā sapatnàhā ||

The all-shining Vast is well-supported, most victorious in the winning of plenitude; it is the Law of heaven set firm in the foundation, the Truth established. This Light is born as slayer of the hostile, slayer of the Coverer, most smiting of the dark-seizers; it is the destroyer of false powers and the conqueror of opposing forces.

वि॒ऽभ्राट् । बृ॒हत् । सुऽभृ॑तम् । वा॒ज॒ऽसात॑मम् । धर्म॑म् । दि॒वः । ध॒रुणे॑ । स॒त्यम् । अर्पि॑तम् । अ॒मि॒त्र॒ऽहा । वृ॒त्र॒ऽहा । द॒स्यु॒हन्ऽत॑मम् । ज्योतिः॑ । ज॒ज्ञे॒ । अ॒सु॒र॒ऽहा । स॒प॒त्न॒ऽहा ॥विभ्राट् । बृहत् । सुभृतम् । वाजसातमम् । धर्मम् । दिवः । धरुणे । सत्यम् । अर्पितम् । अमित्रहा । वृत्रहा । दस्युहन्तमम् । ज्योतिः । जज्ञे । असुरहा । सपत्नहा ॥vi-bhrāṭ | bṛhat | su-bhṛtam | vāja-sātamam | dharmam | divaḥ | dharuṇe | satyam | arpitam | amitra-hā | vṛtra-hā | dasyuhan-tamam | jyotiḥ | jajñe | asura-hā | sapatna-hā

विभ्राट्shining forth, radiant
विभ्राट्:
विशेषण (कर्तृ-पदस्य)
TypeAdjective
Rootवि-भ्राज् (धातु) / विभ्राज् (प्रातिपदिक)
बृहत्great, lofty
बृहत्:
विशेषण (कर्तृ-पदस्य)
TypeAdjective
Rootबृह् (धातु) → बृहत् (प्रातिपदिक)
सुभृतम्well-supported, well-sustained
सुभृतम्:
कर्म (जज्ञे इत्यस्य—‘well-supported/firmly-held’ इति)
TypeAdjective
Rootसु-√भृ (धातु) → सुभृत (कृदन्त/प्रातिपदिक)
वाजसातमम्most victorious in winning prizes
वाजसातमम्:
कर्म (जज्ञे इत्यस्य—‘most winning of prizes’ इति)
TypeAdjective
Rootवाज (प्रातिपदिक) + सातम (श्रेष्ठतम-प्रत्यय)
धर्मन्law, order, firm support
धर्मन्:
कर्म (जज्ञे इत्यस्य—‘foundation/order’)
TypeNoun
Rootधर्मन् (प्रातिपदिक; √धृ ‘धारणे’ से)
दिवःof heaven, of the sky
दिवः:
सम्बन्ध (धर्मन्/धारुणे इत्यस्य)
TypeNoun
Rootदिव्/द्यौ (प्रातिपदिक)
धारुणेin the support, in the firm foundation
धारुणे:
अधिकरण
TypeNoun (locative use) / Adjective-substantive
Rootधारुण (प्रातिपदिक; √धृ से)
सत्यम्truth, the true (thing)
सत्यम्:
कर्म (अर्पितम् इत्यस्य)
TypeNoun/Adjective
Rootसत्य (प्रातिपदिक; सत् ‘being’ से)
अर्पितम्set in place, fixed, established
अर्पितम्:
कर्म-विशेषण (सत्यम्)
TypeParticiple (past passive) used adjectivally
Root√ऋ/अर्प् (धातु ‘to set/fit/fasten’; Vedic usage) → अर्पित (कृदन्त)
अमित्रहाslayer of foes
अमित्रहा:
विशेषण (कर्तृ-पदस्य)
TypeAdjective (agent-noun)
Rootअमित्र (प्रातिपदिक) + हन् (धातु) → -हा (कृदन्त/बहुव्रीहि)
वृत्रहाslayer of Vṛtra
वृत्रहा:
विशेषण (कर्तृ-पदस्य)
TypeAdjective (agent-noun)
Rootवृत्र (प्रातिपदिक) + हन् (धातु) → -हा
दस्युहन्तमम्most slaying of Dasyus
दस्युहन्तमम्:
विशेषण (कर्तृ-पदस्य)
TypeAdjective (superlative)
Rootदस्यु (प्रातिपदिक) + हन् (धातु) → हन्तृ; तमम् (superlative)
ज्योतिःlight, radiance
ज्योतिः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootज्योतिस् (प्रातिपदिक)
जज्ञेwas born, came into being
जज्ञे:
क्रिया
TypeVerb
Root√जन् (धातु ‘to be born’)
असुरहाslayer of Asuras
असुरहा:
विशेषण (कर्तृ-पदस्य)
TypeAdjective (agent-noun)
Rootअसुर (प्रातिपदिक) + हन् (धातु) → -हा
सपत्नहाslayer of rivals
सपत्नहा:
विशेषण (कर्तृ-पदस्य)
TypeAdjective (agent-noun)
Rootसपत्न (प्रातिपदिक) + हन् (धातु) → -हा