HomeRig VedaMandala 10Sukta 17Mantra 8
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 8

Sukta 10.17

Rishi: Within RV 10.17 sequence (ancestral/transitional).
Devata: Sarasvatī in relation to the Pitṛs (Fathers).
Chandas: Triṣṭubh.

सरस्वति या सरथं ययाथ स्वधाभिर्देवि पितृभिर्मदन्ती । आसद्यास्मिन्बर्हिषि मादयस्वानमीवा इष आ धेह्यस्मे ॥

सर॑स्वति॒ या स॒रथं॑ य॒याथ॑ स्व॒धाभि॑र्देवि पि॒तृभि॒र्मद॑न्ती । आ॒सद्या॒स्मिन्ब॒र्हिषि॑ मादयस्वानमी॒वा इष॒ आ धे॑ह्य॒स्मे ॥

sárasvati yā́ saráthaṃ yayā́tha svadhā́bhir devi pitṛ́bhir mádantī | āsádyāsmin barhíṣi mādayasva anamīvā́ íṣa ā́ dhehy asmē ||

O Sarasvatī, who with the Fathers journeys in one chariot, rejoicing in the powers of svadhā: sit here upon this sacred seat and delight. Place in us the stainless impulses of nourishment—energies free from hurt and distortion.

सर॑स्वति । या । स॒ऽरथ॑म् । य॒याथ॑ । स्व॒धाभिः॑ । दे॒वि॒ । पि॒तृऽभिः॑ । मद॑न्ती । आ॒ऽसद्य॑ । अ॒स्मिन् । ब॒र्हिषि॑ । मा॒द॒य॒स्व॒ । अ॒न॒मी॒वाः । इषः॑ । आ । धे॒हि॒ । अ॒स्मे इति॑ ॥सरस्वति । या । सरथम् । ययाथ । स्वधाभिः । देवि । पितृभिः । मदन्ती । आसद्य । अस्मिन् । बर्हिषि । मादयस्व । अनमीवाः । इषः । आ । धेहि । अस्मे इति ॥sarasvati | yā | sa-ratham | yayātha | svadhābhiḥ | devi | pitṛ-bhiḥ | madantī | āsadya | asmin | barhiṣi | mādayasva | anamīvāḥ | iṣaḥ | ā | dhehi | asme iti

सरस्वतिO Sarasvatī
सरस्वति:
सम्बोधन (आह्वान)
TypeNoun
Rootसरस्वती (प्रातिपदिक) < सरस् (जल) + वती
याwho
या:
कर्तृ (ययाथ इत्यस्य)
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
सरथम्with a chariot; chariot-borne
सरथम्:
कर्म/क्रियाविशेषण (ययाथ—‘in a chariot’)
TypeAdjective
Rootस-रथ (प्रातिपदिक)
ययाथyou went; you have gone
ययाथ:
क्रिया
TypeVerb
Rootया (धातु) ‘गच्छति’
स्वधाभिःwith svadhā-offerings; with ancestral oblations
स्वधाभिः:
करण
TypeNoun
Rootस्वधा (प्रातिपदिक)
देविO goddess
देवि:
सम्बोधन
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
पितृभिःwith the Fathers (ancestors)
पितृभिः:
सह/सहकर्ता (मदन्ती—‘with the Fathers’)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
मदन्तीrejoicing; being exhilarated
मदन्ती:
कर्तृ (सरस्वती) / विशेषण
TypeVerb
Rootमद् (धातु) ‘हृष्यति/मदति’
आसद्यhaving approached; having sat down
आसद्य:
पूर्वकाल-क्रिया (having approached/sat down)
TypeVerbal indeclinable
Rootसद् (धातु) ‘सीदति/उपविशति/प्राप्नोति’ + आ-
अस्मिन्in this
अस्मिन्:
अधिकरण
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
बर्हिषिon the sacred grass (barhis)
बर्हिषि:
अधिकरण
TypeNoun
Rootबर्हिस् (प्रातिपदिक)
मादयस्वrejoice; be exhilarated
मादयस्व:
क्रिया (आज्ञा)
TypeVerb
Rootमद् (धातु) ‘हर्षयति/मादयति’ (णिजन्त) / अथवा आत्मनेपद-प्रयोगः
अनमीवाःfree from disease; untroubling
अनमीवाः:
कर्तृ/विशेषण (इषः)
TypeAdjective
Rootअन्-आमीव (प्रातिपदिक) < आमीव ‘रोग/दुःख’
इषःrefreshments; nourishment; strengthening portions
इषः:
कर्तृ (आ धेहि इत्यस्य—‘place the refreshments’)
TypeNoun
Rootइष्/इषा (प्रातिपदिक) ‘पोषण/बल/आहार’
hither; forth (prefix)
:
क्रियाविशेषक (धातु-प्रयोगे)
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग/निपात)
धेहिplace; bestow
धेहि:
क्रिया (आज्ञा)
TypeVerb
Rootधा (धातु) ‘दधाति’
अस्मेfor us
अस्मे:
सम्प्रदान
TypePronoun
Rootअहम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)