HomeRig VedaMandala 10Sukta 17Mantra 6
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 6

Sukta 10.17

Rishi: Traditionally associated with the funeral/ancestral cycle of RV 10.16–10.18; specific r̥ṣi attribution for 10.17 varies by Anukramaṇī traditions (often within the broader ancestral/ritual corpus).
Devata: Pūṣan (guide of paths; psychopomp-like conductor between realms).
Chandas: Triṣṭubh (11-syllable pādas; typical of narrative/ritual movement).

प्रपथे पथामजनिष्ट पूषा प्रपथे दिवः प्रपथे पृथिव्याः । उभे अभि प्रियतमे सधस्थे आ च परा च चरति प्रजानन् ॥

प्रप॑थे प॒थाम॑जनिष्ट पू॒षा प्रप॑थे दि॒वः प्रप॑थे पृथि॒व्याः । उ॒भे अ॒भि प्रि॒यत॑मे स॒धस्थे॒ आ च॒ परा॑ च चरति प्रजा॒नन् ॥

prápáthe pathā́m ajaniṣṭa pūṣā́ prápáthe diváḥ prápáthe pṛthivyā́ḥ | ubhé abhí priyátame sadhásthe ā́ ca párā ca carati prajā́nann ||

On the open track of the paths Pūṣan is born into activity—on the track of heaven, on the track of earth. Knowing the way, he moves both toward and beyond, embracing the two most dear seats of existence, guiding the soul’s journey between the heights and the foundation.

प्रऽप॑थे । प॒थाम् । अ॒ज॒नि॒ष्ट॒ । पू॒षा । प्रऽप॑थे । दि॒वः । प्रऽप॑थे । पृ॒थि॒व्याः । उ॒भे इति॑ । अ॒भि । प्रि॒यऽत॑मे । स॒धऽस्थे॑ । आ । च॒ । परा॑ । च॒ । च॒र॒ति॒ । प्र॒ऽजा॒नन् ॥प्रपथे । पथाम् । अजनिष्ट । पूषा । प्रपथे । दिवः । प्रपथे । पृथिव्याः । उभे इति । अभि । प्रियतमे । सधस्थे । आ । च । परा । च । चरति । प्रजानन् ॥pra-pathe | pathām | ajaniṣṭa | pūṣā | pra-pathe | divaḥ | pra-pathe | pṛthivyāḥ | ubhe iti | abhi | priya-tame | sadha-sthe | ā | ca | parā | ca | carati | pra-jānan

प्रपथेon the forward path / on the (right) track
प्रपथे:
अधिकारण
TypeNoun (locative used adverbially)
Rootप्रपथ (प्र-√पथ/पन्थ्; प्रातिपदिक) अथवा प्रपथ (अव्यय-समास)
पथाम्of the paths
पथाम्:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypeNoun
Rootपथ (प्रातिपदिक)
अजनिष्टwas born / came into being
अजनिष्ट:
(क्रिया)
TypeVerb
Root√जन् (जनि)
पूषाPūṣan (the god Pūṣā)
पूषा:
कर्ता
TypeNoun (proper deity name)
Rootपूषन् (प्रातिपदिक)
प्रपथेon the forward path
प्रपथे:
अधिकारण
TypeNoun (locative used adverbially)
Rootप्रपथ (प्रातिपदिक)
दिवःof heaven / of the sky
दिवः:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypeNoun
Rootदिव्/द्यौ (प्रातिपदिक)
प्रपथेon the forward path
प्रपथे:
अधिकारण
TypeNoun (locative used adverbially)
Rootप्रपथ (प्रातिपदिक)
पृथिव्याःof the earth
पृथिव्याः:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypeNoun
Rootपृथिवी (प्रातिपदिक)
उभेboth (two)
उभे:
कर्म (with अभि) / or कर्तृ-सहचर (contextual)
TypePronoun/Adjective (numeral-like)
Rootउभ (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अभिtowards, unto
अभि:
दिशा/उपपद-सम्बन्ध
TypeIndeclinable
Rootअभि (उपसर्ग/अव्यय)
प्रियतमेin the two dearest (places)
प्रियतमे:
अधिकारण (with सधस्थे) / विशेषण
TypeAdjective
Rootप्रियतम (प्रातिपदिक; superlative of प्रिय)
सधस्थेin the two seats/abodes (common stations)
सधस्थे:
अधिकारण
TypeNoun
Rootसधस्थ (प्रातिपदिक)
hither, towards (here)
:
दिशा/उपपद-सम्बन्ध
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग/अव्यय)
and
:
समुच्चय
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
पराaway, forth
परा:
दिशा/उपपद-सम्बन्ध
TypeIndeclinable
Rootपरा (अव्यय/उपसर्ग)
and
:
समुच्चय
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
चरतिmoves, goes about
चरति:
(क्रिया)
TypeVerb
Root√चर्
प्रजानन्knowing, discerning
प्रजानन्:
कर्ता-विशेषण
TypeParticiple (verbal adjective)
Root√ज्ञा (with प्र-; present participle)