HomeRig VedaMandala 10Sukta 16Mantra 1
Next Mantra

Mantra 1

Sukta 10.16

Rishi: Funerary hymn seer of RV 10.16 (Anukramaṇī attribution varies across recensions).
Devata: Agni (especially Jātavedas) as the psychopomp-transformer in the funeral rite.
Chandas: Triṣṭubh.

मैनमग्ने वि दहो माभि शोचो मास्य त्वचं चिक्षिपो मा शरीरम् । यदा शृतं कृणवो जातवेदोऽथेमेनं प्र हिणुतात्पितृभ्यः ॥

मैन॑मग्ने॒ वि द॑हो॒ माभि शो॑चो॒ मास्य॒ त्वचं॑ चिक्षिपो॒ मा शरी॑रम् । य॒दा शृ॒तं कृ॒णवो॑ जातवे॒दोऽथे॑मेनं॒ प्र हि॑णुतात्पि॒तृभ्य॑: ॥

mā́ enam agne ví dahaḥ mā́bhi śóco mā́ asyá tvácaṃ cikṣipo mā́ śárīram | yadā́ śṛtáṃ kṛṇávo jā́tavedo áthem enaṃ prá hiṇutāt pitṛ́bhyaḥ ||

O Agni, do not scatter him, do not burn him away; do not scorch him, do not cast off his skin, do not rend the body. When you have made him ‘well-prepared’ (ripened for the passage), then send him forth, forward, to the Fathers.

मा । ए॒न॒म् । अ॒ग्ने॒ । वि । द॒हः॒ । मा । अ॒भि । शो॒चः॒ । मा । अ॒स्य॒ । त्वच॑म् । चि॒क्षि॒पः॒ । मा । शरी॑रम् । य॒दा । शृ॒तम् । कृ॒णवः॑ । जा॒त॒ऽवे॒दः॒ । अथ॑ । ई॒म् । ए॒न॒म् । प्र । हि॒णु॒ता॒त् । पि॒तृऽभ्यः॑ ॥मा । एनम् । अग्ने । वि । दहः । मा । अभि । शोचः । मा । अस्य । त्वचम् । चिक्षिपः । मा । शरीरम् । यदा । शृतम् । कृणवः । जातवेदः । अथ । ईम् । एनम् । प्र । हिणुतात् । पितृभ्यः ॥mā | enam | agne | vi | dahaḥ | mā | abhi | śocaḥ | mā | asya | tvacam | cikṣipaḥ | mā | śarīram | yadā | śṛtam | kṛṇavaḥ | jāta-vedaḥ | atha | īm | enam | pra | hiṇutāt | pitṛ-bhyaḥ

माdo not
मा:
TypeIndeclinable
Rootमा (निषेध) अव्यय
एनम्him/this one (the dead person)
एनम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) → एनद्/एनम्
अग्नेO Agni
अग्ने:
Sampradāna (आह्वान/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
विapart, asunder, fully
वि:
TypeIndeclinable
Rootवि (उपसर्ग/अव्यय)
दहःburn
दहः:
— (क्रिया)
TypeVerb
Rootदह् (धातु)
माdo not
मा:
TypeIndeclinable
Rootमा (निषेध) अव्यय
अभिtowards, upon
अभि:
TypeIndeclinable
Rootअभि (उपसर्ग/अव्यय)
शोचःburn, scorch
शोचः:
— (क्रिया)
TypeVerb
Rootशुच्/शोच् (धातु)
माdo not
मा:
TypeIndeclinable
Rootमा (निषेध) अव्यय
अस्यof him
अस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
त्वचम्skin
त्वचम्:
Karma
TypeNoun
Rootत्वच् (प्रातिपदिक)
and
:
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
चिक्षिपःtear away / scatter (do not)
चिक्षिपः:
— (क्रिया)
TypeVerb
Rootक्षिप् (धातु) (चि- पुनरुक्त/इंटेन्सिव्-आभास)
माdo not
मा:
TypeIndeclinable
Rootमा (निषेध) अव्यय
शरीरम्body
शरीरम्:
Karma
TypeNoun
Rootशरीर (प्रातिपदिक)
यदाwhen
यदा:
Adhikaraṇa (काल)
TypeIndeclinable
Rootयदा (अव्यय)
श्रुतम्what is ordained/heard (the rite), the prescribed (act)
श्रुतम्:
Karma
TypeParticiple (Adjectival)
Rootश्रु (धातु) → श्रुत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
कृणवःyou make, you perform
कृणवः:
— (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
जातवेदःO Jātavedas (Agni, knower of births)
जातवेदः:
Sampradāna (आह्वान/सम्बोधन)
TypeNoun (epithet)
Rootजातवेदस् (प्रातिपदिक)
अथthen
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
इमेनम्this very one, him
इमेनम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम) + एनम्
प्रforth, forward
प्र:
TypeIndeclinable
Rootप्र (उपसर्ग/अव्यय)
हिindeed
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
णुतात्let him send/impel
णुतात्:
— (क्रिया)
TypeVerb
Rootह्नु/हिणु (धातु; प्रेरणे/प्रेषणे) + आ-देश/विकल्प
पितृभ्यःto the Fathers (ancestors)
पितृभ्यः:
Sampradāna
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)