Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 2

Sukta 10.153

Rishi: As above for RV 10.153
Devata: Indra
Chandas: Likely Triṣṭubh or a mixed late meter; requires metrical verification

त्वमिन्द्र बलादधि सहसो जात ओजसः । त्वं वृषन्वृषेदसि ॥

त्वमि॑न्द्र॒ बला॒दधि॒ सह॑सो जा॒त ओज॑सः । त्वं वृ॑ष॒न्वृषेद॑सि ॥

tvám indra balā́d ádhi sáhaso jātá ójasaḥ | tváṃ vṛṣán vṛ́ṣed asi ||

You, O Indra, are born from strength upon strength, from might, from energy. You are the Bull, the very seat of the Bull-force.

त्वम् । इ॒न्द्र॒ । बला॑त् । अधि॑ । सह॑सः । जा॒तः । ओज॑सः । त्वम् । वृ॒ष॒न् । वृषा॑ । इत् । अ॒सि॒ ॥त्वम् । इन्द्र । बलात् । अधि । सहसः । जातः । ओजसः । त्वम् । वृषन् । वृषा । इत् । असि ॥tvam | indra | balāt | adhi | sahasaḥ | jātaḥ | ojasaḥ | tvavm | vṛṣan | vṛṣā | it | asi

त्वम्thou (you)
त्वम्:
कर्तृ
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
इन्द्रO Indra
इन्द्र:
सम्बोधन
TypeNoun (proper)
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
बलात्from strength / from force
बलात्:
अपादान
TypeNoun
Rootबल (प्रातिपदिक)
अधिupon, over; on the basis of
अधि:
अधिकरण (संबन्ध/अधिष्ठान-भाव) / क्रियाविशेषण
TypeIndeclinable
Rootअधि (उपसर्ग/निपात)
सहसःof might, of force
सहसः:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypeNoun
Rootसहस् (प्रातिपदिक)
जातःborn, arisen
जातः:
कर्तृ-विशेषण
TypeParticiple (past passive)
Root√जन् (जनि) → जात (कृदन्त-प्रातिपदिक)
ओजसःof vigor, of strength
ओजसः:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypeNoun
Rootओजस् (प्रातिपदिक)
त्वम्thou (you)
त्वम्:
कर्तृ
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
वृषन्O Bull (mighty one)
वृषन्:
सम्बोधन
TypeNoun/Adjective (epithet)
Rootवृषन् (प्रातिपदिक)
वृषेदसिO bull-hearted/strong-minded one
वृषेदसि:
सम्बोधन
TypeNoun/Adjective (epithet)
Rootवृषेदस् (प्रातिपदिक)