Sukta 10.145
उप तेऽधां सहमानामभि त्वाधां सहीयसा । मामनु प्र ते मनो वत्सं गौरिव धावतु पथा वारिव धावतु ॥
उप॑ तेऽधां॒ सह॑मानाम॒भि त्वा॑धां॒ सही॑यसा । मामनु॒ प्र ते॒ मनो॑ व॒त्सं गौरि॑व धावतु प॒था वारि॑व धावतु ॥
úpa te ’dhāṃ sáhamānām abhí tvā dhāṃ sahī́yasā | mām ánu prá te máno vatsáṃ gáur iva dhāvatu pathā́ vā́r iva dhāvatu ||
I set upon you the conquering force; I press it upon you with a mightier power. May your mind run forward after me—like a cow to her calf—may it run by the path, as waters run in their channel.
उप॑ । ते॒ । अ॒धा॒म् । सह॑मानाम् । अ॒भि । त्वा॒ । अ॒धा॒म् । सही॑यसा । माम् । अनु॑ । प्र । ते॒ । मनः॑ । व॒त्सम् । गौःऽइ॑व । धा॒व॒तु॒ । प॒था । वाःऽइ॑व । धा॒व॒तु॒ ॥उप । ते । अधाम् । सहमानाम् । अभि । त्वा । अधाम् । सहीयसा । माम् । अनु । प्र । ते । मनः । वत्सम् । गौःइव । धावतु । पथा । वाःइव । धावतु ॥upa | te | adhām | sahamānām | abhi | tvā | adhām | sahīyasā | mām | anu | pra | te | manaḥ | vatsam | gauḥ-iva | dhāvatu | pathā | vāḥ-iva | dhāvatu