HomeRig VedaMandala 10Sukta 14Mantra 4
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 4

Sukta 10.14

Devata: Yama (in communion with Pitṛs/Angirases)
Chandas: Trishtubh (probable; verify)

इमं यम प्रस्तरमा हि सीदाङ्गिरोभिः पितृभिः संविदानः । आ त्वा मन्त्राः कविशस्ता वहन्त्वेना राजन्हविषा मादयस्व ॥

इ॒मं य॑म प्रस्त॒रमा हि सीदाङ्गि॑रोभिः पि॒तृभि॑: संविदा॒नः । आ त्वा॒ मन्त्रा॑: कविश॒स्ता व॑हन्त्वे॒ना रा॑जन्ह॒विषा॑ मादयस्व ॥

imáṃ yama prastáram ā́ hí sī́dā́ṅgirobhíḥ pitṛ́bhiḥ saṃvidānáḥ | ā́ tvā mántrāḥ kaviśastā́ vahantv enā́ rājan havíṣā mādayasva ||

O Yama, come and sit upon this seat of spreadness; be in conscious accord with the Angirases and the Fathers. Let the mantras, praised by the seers, carry you here; O King, take delight in this offering.

इ॒मम् । य॒म॒ । प्र॒ऽस्त॒रम् । आ । हि । सीद॑ । अङ्गि॑रःऽभिः । पि॒तृऽभिः॑ । स॒म्ऽवि॒दा॒नः । आ । त्वा॒ । मन्त्राः॑ । क॒वि॒ऽश॒स्ताः । व॒ह॒न्तु॒ । ए॒ना । रा॒ज॒न् । ह॒विषा॑ । मा॒द॒य॒स्व॒ ॥इमम् । यम । प्रस्तरम् । आ । हि । सीद । अङ्गिरःभिः । पितृभिः । सम्विदानः । आ । त्वा । मन्त्राः । कविशस्ताः । वहन्तु । एना । राजन् । हविषा । मादयस्व ॥imam | yama | pra-staram | ā | hi | sīda | aṅgiraḥ-bhiḥ | pitṛ-bhiḥ | sam-vidānaḥ | ā | tvā | mantrāḥ | kavi-śastāḥ | vahantu | enā | rājan | haviṣā | mādayasva

इमम्this (one)
इमम्:
कर्म
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
यमO Yama
यम:
सम्बोधन
TypeNoun (proper)
Rootयम (प्रातिपदिक)
प्रस्तरम्couch/bed (spreading, seat)
प्रस्तरम्:
कर्म
TypeNoun
Rootप्रस्तर (प्रातिपदिक)
hither; onto
:
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग/निपात)
हिindeed; for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि (निपात)
सीदsit down
सीद:
TypeVerb
Rootसद् (सीदति)
अङ्गिरोभिःwith the Aṅgirases
अङ्गिरोभिः:
सह/सहकारक (सहयोगः)
TypeNoun
Rootअङ्गिरस् (प्रातिपदिक)
पितृभिःwith the Fathers (ancestors)
पितृभिः:
सह/सहकारक (सहयोगः)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
संविदानःbeing in accord/meeting together (with them)
संविदानः:
कर्तृ (यमस्य विशेषणरूपेण)
TypeParticiple
Rootसम्-विद् (√विद् ‘जानाति/विन्दति’) → संविदान (कृदन्त-प्रातिपदिक)
towards; hither
:
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग/निपात)
त्वाyou
त्वा:
कर्म
TypePronoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
मन्त्राःhymns; sacred formulas
मन्त्राः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
कविशस्ताःpraised/recited by seers
कविशस्ताः:
कर्तृ (मन्त्र-विशेषणम्)
TypeAdjective/Participle (past passive sense)
Rootकवि-शस्त (समासः: कविभिः शस्ताः) (प्रातिपदिक)
वहन्तुlet (them) convey/bring
वहन्तु:
TypeVerb
Rootवह्
एनwith this; thereby
एन:
करण
TypePronoun (instrumental form used adverbially)
Rootएना (सर्वनाम/अव्यय-प्रातिपदिक; ‘एतेन/एनेन’)
राजन्O king
राजन्:
सम्बोधन
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
हविषाwith the oblation
हविषा:
करण
TypeNoun
Rootहविस् (प्रातिपदिक)
मादयस्वrejoice; be gladdened
मादयस्व:
TypeVerb
Rootमद् (मादयति/मादयते) — causative/denominative sense ‘to gladden, intoxicate’