Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 4

Sukta 10.137

Rishi: As in RV 10.137 healing sequence (traditional attributions vary)
Devata: Healing powers (often Vāta implicitly in the sequence); protective peace-forces
Chandas: Triṣṭubh

आ त्वागमं शंतातिभिरथो अरिष्टतातिभिः । दक्षं ते भद्रमाभार्षं परा यक्ष्मं सुवामि ते ॥

आ त्वा॑गमं॒ शंता॑तिभि॒रथो॑ अरि॒ष्टता॑तिभिः । दक्षं॑ ते भ॒द्रमाभा॑र्षं॒ परा॒ यक्ष्मं॑ सुवामि ते ॥

ā́ tvā́gamam śáṃtāti-bhir átho ariṣṭá-tāti-bhiḥ | dákṣaṃ te bhadrám ā́bhārṣaṃ párā yakṣmáṃ suvāmi te ||

I have come to you with peace-bringings and with unhurtfulness. I bring you a happy strength of right capacity; I drive away from you the wasting sickness.

आ । त्वा॒ । अ॒ग॒म॒म् । शन्ता॑तिऽभिः । अथो॒ इति॑ । अ॒रि॒ष्टता॑तिऽभिः । दक्ष॑म् । ते॒ । भ॒द्रम् । आ । अ॒भा॒र्ष॒म् । परा॑ । यक्ष्म॑म् । सु॒वा॒मि॒ ते ॥आ । त्वा । अगमम् । शन्तातिभिः । अथो इति । अरिष्टतातिभिः । दक्षम् । ते । भद्रम् । आ । अभार्षम् । परा । यक्ष्मम् । सुवामि ते ॥ā | tvā | agamam | śantāti-bhiḥ | atho iti | ariṣṭatāti-bhiḥ | dakṣam | te | bhadram | ā | abharṣam | parā | yakṣmam | suvām ite

hither, towards
:
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग) / ā (preverb)
त्वाyou (as object)
त्वा:
Karma
TypePronoun
Rootयुष्मद् (प्रातिपदिक)
अगमम्I came / I approached
अगमम्:
Kartā (implicit ‘I’)
TypeVerb
Root√गम् (गच्छति) / gam
शंतातिभिःwith acts/means of welfare (benedictions)
शंतातिभिः:
Karaṇa
TypeNoun
Rootशं-ताति (प्रातिपदिक; ‘welfare/peace’ + ‘extension/bringing’)
अथोand also, moreover
अथो:
TypeIndeclinable
Rootअथ + उ (निपात-संयोग)
अरिष्टतातिभिःwith means of safety / with protections
अरिष्टतातिभिः:
Karaṇa
TypeNoun
Rootअरिष्ट-ताति (प्रातिपदिक; ‘unharmed, safe’ + ‘bringing/extension’)
दक्षम्strength, skill, vital power
दक्षम्:
Karma
TypeNoun
Rootदक्ष (प्रातिपदिक)
तेof you / for you
ते:
Sampradāna (possessive ‘for you/your’)
TypePronoun
Rootयुष्मद् (प्रातिपदिक)
भद्रम्auspicious good (thing)
भद्रम्:
Karma (apposition to दक्षम्) / or Karma of √भृ
TypeAdjective (substantival)
Rootभद्र (प्रातिपदिक)
आभार्षम्I brought (hither)
आभार्षम्:
Kartā (implicit ‘I’)
TypeVerb
Rootआ + √भृ (भरति) / ā + bhṛ
पराaway, off
परा:
TypeIndeclinable
Rootपरा (उपसर्ग/अव्यय)
यक्ष्मम्disease, wasting sickness
यक्ष्मम्:
Karma
TypeNoun
Rootयक्ष्म (प्रातिपदिक)
सुवामिI drive away / I blow away
सुवामि:
Kartā (implicit ‘I’)
TypeVerb
Rootसु + √वा (वाति/वायति; ‘to blow/drive’) / su + vā
तेfor you, to you
ते:
Sampradāna
TypePronoun
Rootयुष्मद् (प्रातिपदिक)