Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 2

Sukta 10.130

Rishi: Late 10th maṇḍala seer (traditional attribution varies by Anukramaṇī recensions)
Devata: Yajña as cosmic craft; rays/beams as assisting powers
Chandas: Triṣṭubh

पुमाँ एनं तनुत उत्कृणत्ति पुमान्वि तत्ने अधि नाके अस्मिन् । इमे मयूखा उप सेदुरू सदः सामानि चक्रुस्तसराण्योतवे ॥

पुमाँ॑ एनं तनुत॒ उत्कृ॑णत्ति॒ पुमा॒न्वि त॑त्ने॒ अधि॒ नाके॑ अ॒स्मिन् । इ॒मे म॒यूखा॒ उप॑ सेदुरू॒ सद॒: सामा॑नि चक्रु॒स्तस॑रा॒ण्योत॑वे ॥

púmāṃ enam tanute út kṛṇatti púmān ví tatne ádhi nā́ke asmín | imé mayū́khā úpa sedur ū́ sádaḥ sāmā́ni cakrus tásarāṇy ótave ||

A masculine power extends it and cuts it out; a masculine power spreads it upon this heaven. These beams approached and sat; they fashioned the chants and the shuttles for the weaving.

पुमा॑न् । ए॒न॒म् । त॒नु॒ते॒ । उत् । कृ॒ण॒त्ति॒ । पुमा॑न् । वि । त॒त्ने॒ । अधि॑ । नाके॑ । अ॒स्मिन् । इ॒मे । म॒यूखाः॑ । उप॑ । से॒दुः॒ । ऊँ॒ इति॑ । सदः॑ । सामा॑नि । च॒क्रुः॒ । तस॑राणि । ओत॑वे ॥पुमान् । एनम् । तनुते । उत् । कृणत्ति । पुमान् । वि । तत्ने । अधि । नाके । अस्मिन् । इमे । मयूखाः । उप । सेदुः । ऊँ इति । सदः । सामानि । चक्रुः । तसराणि । ओतवे ॥pumān | enam | tanute | ut | kṛṇatti | pumān | vi | tatne | adhi | nāke | asmin | ime | mayūkhāḥ | upa | seduḥ | oṃ iti | sadaḥ | sāmāni | cakruḥ | tasarāṇi | otave

पुमान्a man (male agent)
पुमान्:
Kartā
TypeNoun
Rootपुंस् (प्रातिपदिक) → पुमान्
एनम्him/this one
एनम्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) → एनम्
तनुतेstretches/extends
तनुते:
(क्रिया)
TypeVerb
Root√तन् (तनु) ‘to stretch/extend’
उत्up, out (forth)
उत्:
(क्रियाविशेषण/उपसर्ग)
TypeIndeclinable
Rootउत् (उपसर्ग/निपात)
कृणत्तिcuts, hews
कृणत्ति:
(क्रिया)
TypeVerb
Root√कृत्/√कृन्त् (कृन्तति) ‘to cut, sever’
पुमान्a man
पुमान्:
Kartā
TypeNoun
Rootपुंस् → पुमान्
विapart, asunder, widely
वि:
(क्रियाविशेषण/उपसर्ग)
TypeIndeclinable
Rootवि (उपसर्ग/निपात)
तत्नेhas stretched/spread
तत्ने:
(क्रिया)
TypeVerb
Root√तन् (तनु) ‘to stretch’
अधिupon, over
अधि:
Adhikaraṇa
TypeIndeclinable
Rootअधि (उपसर्ग/अव्यय)
नाकेin/on the heaven
नाके:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootनाक (प्रातिपदिक) ‘heaven, firmament’
अस्मिन्in this
अस्मिन्:
Adhikaraṇa
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम) → अस्मिन्
इमेthese
इमे:
Kartā
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम) → इमे
मयूखाःrays, beams
मयूखाः:
Kartā
TypeNoun
Rootमयूख (प्रातिपदिक) ‘ray, beam’
उपnear, towards
उप:
(क्रियाविशेषण/उपसर्ग)
TypeIndeclinable
Rootउप (उपसर्ग/अव्यय)
सेदुःhave sat down/settled, have approached
सेदुः:
(क्रिया)
TypeVerb
Root√सद् (सीदति) ‘to sit, settle, approach’
indeed, verily (emphatic particle)
:
(निपात)
TypeIndeclinable
Rootऊ (निपात)
सदःthe seat/assembly (sacrificial session)
सदः:
Karma
TypeNoun
Rootसदस् (प्रातिपदिक) ‘seat, session, assembly; sacrificial seat’
सामानिSāman chants
सामानि:
Karma
TypeNoun
Rootसामन् (प्रातिपदिक) ‘Sāman-chants’
चक्रुःhave made, fashioned
चक्रुः:
(क्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (करोति) ‘to make, do’
तसराणिshuttles (weaving implements/threads)
तसराणि:
Karma
TypeNoun
Rootतसर (प्रातिपदिक) ‘shuttle; (fig.) weft/threads’
ओतवेto weave, for weaving
ओतवे:
Prayojana (purpose)
TypeVerb
Root√वे/√वय् (वेति/वयति) ‘to weave’ → ओत (PPP ‘woven’) + तुमुन्/तवे (वेदिक infinitive)