Sukta 10.127
ओर्वप्रा अमर्त्या निवतो देव्युद्वतः । ज्योतिषा बाधते तमः ॥
ओर्व॑प्रा॒ अम॑र्त्या नि॒वतो॑ दे॒व्यु१॒॑द्वत॑: । ज्योति॑षा बाधते॒ तम॑: ॥
ā́ uru aprā́ḥ amartyā́ ni-váto devī́ ut-vátaḥ | jyótiṣā bā́dhate támaḥ ||
Wide and unfailing, immortal Goddess, she comes from the low and from the heights; with her light she presses back the darkness—so the being may find its true measure even in the night.
आ । उ॒रु । अ॒प्राः॒ । अम॑र्त्या । नि॒ऽवतः॑ । दे॒वी । उ॒त्ऽवतः॑ । ज्योति॑षा । बा॒ध॒ते॒ । तमः॑ ॥आ । उरु । अप्राः । अमर्त्या । निवतः । देवी । उत्वतः । ज्योतिषा । बाधते । तमः ॥ā | uru | aprāḥ | amartyāḥ | ni-vataḥ | devī | ut-vataḥ | jyotiṣā | bādhate | tamaḥ