Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 8

Sukta 10.115

Rishi: Kaṇva (Kāṇva tradition indicated by 10.115.5; hymn as a whole is Kāṇva-associated)
Devata: Agni (as Ūrjo Napāt)
Chandas: Triṣṭubh (typical for Agni hymns in this register; verify by scan)

ऊर्जो नपात्सहसावन्निति त्वोपस्तुतस्य वन्दते वृषा वाक् । त्वां स्तोषाम त्वया सुवीरा द्राघीय आयुः प्रतरं दधानाः ॥

ऊर्जो॑ नपात्सहसाव॒न्निति॑ त्वोपस्तु॒तस्य॑ वन्दते॒ वृषा॒ वाक् । त्वां स्तो॑षाम॒ त्वया॑ सु॒वीरा॒ द्राघी॑य॒ आयु॑: प्रत॒रं दधा॑नाः ॥

ū́rjo napāt sahasā́van íti tvopastutásya vandate vṛ́ṣā vāk | tvā́ṃ stóṣāma tváyā su-vī́rā drā́ghīya ā́yuḥ pratáraṃ dádhānāḥ ||

O child of the Force of plenitude, O mighty one—so the victorious Word bows to you, when you are rightly praised. We will affirm you; by you may we become rich in heroic powers, bearing a longer life and a more forward-going progress.

ऊर्जः॑ । न॒पा॒त् । स॒ह॒सा॒ऽव॒न् । इति॑ । त्वा॒ । उ॒प॒ऽस्तु॒तस्य॑ । व॒न्द॒ते॒ । वृषा॑ । वाक् । त्वाम् । स्तो॒षा॒म॒ । त्वया॑ । सु॒ऽवीराः॑ । द्राघी॑यः । आयुः॑ । प्र॒ऽत॒रम् । दधा॑नाः ॥ऊर्जः । नपात् । सहसावन् । इति । त्वा । उपस्तुतस्य । वन्दते । वृषा । वाक् । त्वाम् । स्तोषाम । त्वया । सुवीराः । द्राघीयः । आयुः । प्रतरम् । दधानाः ॥ūrjaḥ | napāt | sahasāvan | iti | tvā | upa-stutasya | vandate | vṛṣā | vāk | tvām | stoṣāma | tvayā | su-vīrāḥ | drāghīyaḥ | āyuḥ | pra-taram | dadhānāḥ

ऊर्जःof strength / of nourishment
ऊर्जः:
सम्बन्ध (genitive relation)
TypeNoun
Rootऊर्ज् (प्रातिपदिक: ऊर्ज्/ऊर्जा ‘बल, पोषण’)
नपात्offspring/son (epithet: ‘offspring of …’)
नपात्:
सम्बोधन/कर्तृ (as the addressed deity)
TypeNoun
Rootनपात् (प्रातिपदिक ‘नपात्’ = ‘वंशज/पुत्र’)
सहसावन्possessing might / mighty
सहसावन्:
विशेषण (of the addressed)
TypeAdjective
Rootसहस् (प्रातिपदिक ‘सहस्’ = ‘बल’) + वन् (मतुप्-समर्थ ‘possessing’)
इतिthus
इति:
वाक्य-सम्बन्धक (quotative/marker)
TypeIndeclinable
Rootइति
त्वाyou
त्वा:
कर्म (object of वन्दते)
TypePronoun
Rootयुष्मद् (त्वद्-प्रातिपदिक)
उपस्तुतस्यof the praised one
उपस्तुतस्य:
सम्बन्ध (genitive qualifier)
TypeParticiple/Adjective
Rootउप-स्तु (धातु: स्तु ‘to praise’) → उपस्तुत (कृदन्त ‘praised/celebrated’)
वन्दते(he) salutes / worships
वन्दते:
क्रिया
TypeVerb
Rootवन्द् (धातु ‘to praise, salute’)
वृषाbull-like / mighty
वृषा:
कर्तृ/विशेष्य (apposition to वाक्)
TypeNoun/Adjective
Rootवृषन्/वृषा (प्रातिपदिक ‘bull; virile, mighty’)
वाक्speech (hymn/utterance)
वाक्:
कर्तृ (subject of वन्दते)
TypeNoun
Rootवाच् (प्रातिपदिक ‘speech’)
त्वाम्you
त्वाम्:
कर्म (object of स्तोषामि)
TypePronoun
Rootयुष्मद् (त्वद्-प्रातिपदिक)
स्तोषामिI will praise
स्तोषामि:
क्रिया
TypeVerb
Rootस्तु (धातु ‘to praise’)
त्वयाwith you / by you
त्वया:
करण (means/association)
TypePronoun
Rootयुष्मद् (त्वद्-प्रातिपदिक)
सुवीराःhaving good heroes / well-manned
सुवीराः:
कर्तृ-विशेषण (of the speakers)
TypeAdjective
Rootसु- + वीर (प्रातिपदिक ‘hero’) → सुवीर (बहुव्रीहि/तत्पुरुष: ‘having good heroes/valiant offspring’)
द्राघीयःlonger
द्राघीयः:
कर्म-विशेषण (qualifier of आयुः as what is ‘placed/held’)
TypeAdjective
Rootद्राघीयस् (comparative of द्राघ ‘long’)
आयुःlife / lifespan
आयुः:
कर्म (object of दधानाः)
TypeNoun
Rootआयुस् (प्रातिपदिक ‘life, lifespan’)
प्रतरम्more and more / better / earlier (forward)
प्रतरम्:
क्रिया-विशेषण
TypeAdverb/Adjective
Rootप्रतर (comparative of प्र ‘forward/earlier’; ‘more forward/earlier, better’)
दधानाःplacing / bestowing / holding
दधानाः:
कर्तृ (agent: ‘we’)
TypeParticiple
Rootधा (धातु ‘to place, bestow, hold’)