Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 4

Sukta 10.108

Rishi: Saramā (dialogic hymn; traditional attribution within the Saramā–Paṇi saṃvāda complex)
Devata: Indra (victory-force) / allied with Bṛhaspati in the cow-finding myth-cycle
Chandas: Triṣṭubh (probable; RV 10.108 predominantly Triṣṭubh)

नाहं तं वेद दभ्यं दभत्स यस्येदं दूतीरसरं पराकात् । न तं गूहन्ति स्रवतो गभीरा हता इन्द्रेण पणयः शयध्वे ॥

नाहं तं वे॑द॒ दभ्यं॒ दभ॒त्स यस्ये॒दं दू॒तीरस॑रं परा॒कात् । न तं गू॑हन्ति स्र॒वतो॑ गभी॒रा ह॒ता इन्द्रे॑ण पणयः शयध्वे ॥

nāháṃ táṃ véda dábhyaṃ dábhatsá yásyedáṃ dūtī́r ásaraṃ parākā́t | ná táṃ gū́hanti sraváto gabhīrā́ hatā́ índreṇa paṇáyaḥ śayadhve ||

I do not know that one who can be deceived—nor him who deceives—of whom this message has gone forth as a messenger from afar. The deep-flowing currents cannot hide him. Struck down by Indra, O Panis, you lie helpless.

न । अ॒हम् । तम् । वे॒द॒ । दभ्य॑म् । दभ॑त् । सः । यस्य॑ । इ॒दम् । दू॒तीः । अस॑रम् । प॒रा॒कात् । न । तम् । गू॒ह॒न्ति॒ । स्र॒वतः॑ । ग॒भी॒राः । ह॒ताः । इन्द्रे॑ण । प॒ण॒यः॒ । श॒य॒ध्वे॒ ॥न । अहम् । तम् । वेद । दभ्यम् । दभत् । सः । यस्य । इदम् । दूतीः । असरम् । पराकात् । न । तम् । गूहन्ति । स्रवतः । गभीराः । हताः । इन्द्रेण । पणयः । शयध्वे ॥na | aham | tam | veda | dabhyam | dabhat | saḥ | yasya | idam | dūtīḥ | asaram | parākāt | na | tam | gūhanti | sravataḥ | gabhīrāḥ | hatāḥ | indreṇa | paṇayaḥ | śayadhve

not
:
TypeIndeclinable
Rootन (निपात)
अहम्I
अहम्:
कर्तृ
TypePronoun
Rootअस्मद्
तम्him/that one
तम्:
कर्म
TypePronoun
Rootतद्
वेदknows
वेद:
TypeVerb
Rootविद् (वेदने)
दभ्यम्deceivable / one who can be harmed (vulnerable)
दभ्यम्:
कर्म
TypeAdjective
Rootदभ्य (प्रातिपदिक; √दभ् ‘to harm/deceive’ से)
दभत्may harm / harms
दभत्:
TypeVerb
Rootदभ् (हिंसने/दम्भने)
सःhe
सः:
कर्तृ
TypePronoun
Rootतद्
यस्यwhose
यस्य:
सम्बन्ध
TypeRelative pronoun
Rootयद्
इदम्this
इदम्:
TypePronoun
Rootइदम्
दूतीःmessengers (female envoys)
दूतीः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootदूती (प्रातिपदिक)
असरम्wandering / roaming
असरम्:
कर्म
TypeAdjective
Rootअसर (प्रातिपदिक; ‘going/roaming’)
पराकात्from afar
पराकात्:
अपादान
TypeIndeclinable
Rootपराक (अव्यय/तद्धित-प्रातिपदिक)
not
:
TypeIndeclinable
Rootन (निपात)
तम्him
तम्:
कर्म
TypePronoun
Rootतद्
गूहन्तिhide
गूहन्ति:
TypeVerb
Rootगूह्/गुह् (गोपने)
स्रवतःflowing (streams)
स्रवतः:
कर्तृ
TypeAdjective
Rootस्रवत् (प्रातिपदिक; √स्रु ‘to flow’)
गभीराःdeep
गभीराः:
कर्तृ
TypeAdjective
Rootगभीर (प्रातिपदिक)
हताःslain
हताः:
TypeParticiple
Rootहन् (हिंसने) → हत (कृदन्त)
इन्द्रेणby Indra
इन्द्रेण:
करण
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
पणयःPaṇis (niggardly demons/hoarders)
पणयः:
कर्तृ/भोग्य (हताः इति विशेष्य)
TypeNoun
Rootपणि (प्रातिपदिक)
शयध्वेyou lie / you are lying
शयध्वे:
TypeVerb
Rootशी (शयने)