Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 3

Sukta 10.102

Rishi: Mudgala (traditional attribution for RV 10.102; hymn associated with Mudgala–Mudgalānī narrative)
Devata: Indra
Chandas: Trishtubh (predominant meter in RV 10.102)

अन्तर्यच्छ जिघांसतो वज्रमिन्द्राभिदासतः । दासस्य वा मघवन्नार्यस्य वा सनुतर्यवया वधम् ॥

अ॒न्तर्य॑च्छ॒ जिघां॑सतो॒ वज्र॑मिन्द्राभि॒दास॑तः । दास॑स्य वा मघव॒न्नार्य॑स्य वा सनु॒तर्य॑वया व॒धम् ॥

antaryáccha jighā́ṃsato vájram indrābhidā́sataḥ | dā́sasya vā maghavann ā́ryasya vā sanutár yavaya vadhám ||

O Indra, holder of plenitude, restrain within the thunderbolt of the assailing will-to-harm; drive far away the stroke—whether it rises from the dark obstructer or even from the outwardly noble force—so that the seeker may pass beyond and be safe.

अ॒न्तः । य॒च्छ॒ । जिघां॑सतः । वज्र॑म् । इ॒न्द्र॒ । अ॒भि॒ऽदास॑तः । दास॑स्य । वा॒ । म॒घ॒ऽव॒न् । आर्य॑स्य । वा॒ । स॒नु॒तः । य॒व॒य॒ । व॒धम् ॥अन्तः । यच्छ । जिघांसतः । वज्रम् । इन्द्र । अभिदासतः । दासस्य । वा । मघवन् । आर्यस्य । वा । सनुतः । यवय । वधम् ॥antaḥ | yaccha | jighāṃsataḥ | vajram | indra | abhi-dāsataḥ | dāsasya | vā | magha-van | āryasya | vā | sanutaḥ | yavaya | vadham

अन्तर्within, inwardly
अन्तर्:
Adhikaraṇa (स्थान/अन्तः) / क्रियाविशेषण
TypeIndeclinable
Rootअन्तर् (प्रातिपदिक) < PIE *h₁enter ‘within’
यच्छrestrain! hold back!
यच्छ:
(मुख्य क्रिया) —
TypeVerb
Rootयम् (धातु) ‘to restrain, hold back’
जिघांसतःof the one desiring to kill
जिघांसतः:
सम्बन्ध (षष्ठी) — ‘of the would-be slayer’
TypeVerb (participle)
Rootहन् (धातु) ‘to strike/kill’ (desiderative: जिघांस-)
वज्रम्the thunderbolt
वज्रम्:
Karma (यच्छ—कर्म) / ‘hold back the thunderbolt’
TypeNoun
Rootवज्र (प्रातिपदिक)
इन्द्रO Indra
इन्द्र:
सम्बोधन (आह्वान)
TypeNoun (vocative)
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
अभिदासतःof the assailing (hostile) one
अभिदासतः:
सम्बन्ध (षष्ठी) — qualifying the enemy
TypeVerb (participle)
Rootअभि-दस् (धातु/प्रातिपदिक-आधार) ‘to harm/assail’ (with अभि) → ‘assailing/hostile’
दासस्यof the Dāsa (enemy)
दासस्य:
सम्बन्ध (षष्ठी) — ‘of the Dāsa’
TypeNoun
Rootदास (प्रातिपदिक)
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
मघवन्O bountiful one
मघवन्:
सम्बोधन
TypeNoun/Adjective (vocative)
Rootमघवन् (प्रातिपदिक; इन्द्र-विशेषण)
आर्यस्यof the Ārya
आर्यस्य:
सम्बन्ध (षष्ठी) — ‘of the Ārya’
TypeNoun/Adjective
Rootआर्य (प्रातिपदिक)
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
सनुतर्यstill further; from afar/long since (intensively)
सनुतर्य:
क्रियाविशेषण (रीति/काल)
TypeIndeclinable
Rootसनुतर्य (अव्यय; comparative/extended form from सनु ‘from of old, away’)
अवयाःwarding off; driving away
अवयाः:
Kartā-विशेषण (इन्द्रस्य/आदेशस्य) / manner of action
TypeVerb (participle/adjectival)
Rootअव (धातु/उपसर्ग) + या (धातु ‘to go’) → अवया (प्रातिपदिक/कृदन्त-आधार) ‘going down/away; removing’
वधम्the slaying; the blow (death)
वधम्:
Karma (अवयाः—कर्म) / object of warding off
TypeNoun
Rootवध (प्रातिपदिक)