HomeRig VedaMandala 1Sukta 90Mantra 4
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 4

Sukta 1.90

Devata: Indra, Maruts, Pūṣan, Bhaga (collective auspicious powers)

वि नः पथः सुविताय चियन्त्विन्द्रो मरुतः । पूषा भगो वन्द्यासः ॥

वि न॑: प॒थः सु॑वि॒ताय॑ चि॒यन्त्विन्द्रो॑ म॒रुत॑: । पू॒षा भगो॒ वन्द्या॑सः ॥

ví naḥ patháḥ suvitā́ya ciyantv índro marútaḥ | pūṣā́ bhágo vándyāsaḥ ||

May Indra and the Maruts, and Pūṣan and Bhaga—powers worthy of our reverence—clear and set out our paths for a happy going and right fulfillment.

वि । नः॒ । प॒थः । सु॒वि॒ताय॑ । चि॒यन्तु॑ । इन्द्रः॑ । म॒रुतः॑ । पू॒षा । भगः॑ । वन्द्या॑सः ॥वि । नः । पथः । सुविताय । चियन्तु । इन्द्रः । मरुतः । पूषा । भगः । वन्द्यासः ॥vi | naḥ | pathaḥ | suvitāya | ciyantu | indraḥ | marutaḥ | pūṣā | bhagaḥ | vandyāsaḥ

विapart, forth; (as preverb)
वि:
TypeIndeclinable
Rootवि- (उपसर्ग) / प्रातिपदिक: वि
नःof us / our
नः:
सम्बन्ध (genitive relation)
TypePronoun
Rootअस्मद्
पथःpaths, ways
पथः:
कर्म
TypeNoun
Rootपथ् (प्रातिपदिक: पथ-)
सुवितायfor good passage / good going; for welfare
सुविताय:
सम्प्रदान
TypeNoun
Rootसु-वित (प्रातिपदिक: सुवित-)
चि॒यन्तुlet them arrange/heap up; let them set in order
चि॒यन्तु:
TypeVerb
Rootचि (धातु)
इन्द्रःIndra
इन्द्रः:
कर्तृ
TypeNoun (proper)
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक: इन्द्र-)
मरुतःthe Maruts
मरुतः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootमरुत् (प्रातिपदिक: मरुत्-)
पूषाPūṣan
पूषा:
कर्तृ (समुच्चित)
TypeNoun (proper)
Rootपूषन् (प्रातिपदिक: पूषन्-)
भगःBhaga
भगः:
कर्तृ (समुच्चित)
TypeNoun (proper)
Rootभग (प्रातिपदिक: भग-)
वन्द्यासःthe praiseworthy ones / those to be praised
वन्द्यासः:
कर्तृ (समुच्चित)
TypeAdjective (substantivized)
Rootवन्द्य (कृदन्त-प्रातिपदिक; √वन्द् ‘to praise’)