Sukta 1.90
उत नो धियो गोअग्राः पूषन्विष्णवेवयावः । कर्ता नः स्वस्तिमतः ॥
उ॒त नो॒ धियो॒ गोअ॑ग्रा॒: पूष॒न्विष्ण॒वेव॑यावः । कर्ता॑ नः स्वस्ति॒मत॑: ॥
utá no dhíyo gó-agrāḥ pū́ṣan víṣṇo évayāvaḥ | kártā naḥ svastí-mataḥ ||
And may our thoughts, led by the rays of Light, be made to move rightly—O Pūṣan, O Viṣṇu of wide going—become for us the maker of a state filled with well-being.
उ॒त । नः॒ । धियः॑ । गोऽअ॑ग्राः । पूष॑न् । विष्णो॒ उति॑ । एव॑ऽयावः । कर्त॑ । नः॒ । स्व॒स्ति॒ऽमतः॑ ॥उत । नः । धियः । गोअग्राः । पूषन् । विष्णो उति । एवयावः । कर्त । नः । स्वस्तिमतः ॥uta | naḥ | dhiyaḥ | go--agrāḥ | pūṣan | viṣṇo uti | eva-yāvaḥ | karta | naḥ | svasti-mataḥ