HomeRig VedaMandala 1Sukta 90Mantra 2
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 2

Sukta 1.90

Devata: Ādityas / righteous divine guardians (contextually following 1.90.1)

ते हि वस्वो वसवानास्ते अप्रमूरा महोभिः । व्रता रक्षन्ते विश्वाहा ॥

ते हि वस्वो॒ वस॑वाना॒स्ते अप्र॑मूरा॒ महो॑भिः । व्र॒ता र॑क्षन्ते वि॒श्वाहा॑ ॥

té hí vásvo vásavānās té ápramūrā máhobhiḥ | vratā́ rakṣante viśvā́hā ||

For they are the true possessors of the riches of being; undeluded, by their great powers they guard the laws of right working day by day.

ते । हि । वस्वः॑ । वस॑वानाः । ते । अप्र॑ऽमूराः । महः॑ऽभिः । व्र॒ता । र॒क्ष॒न्ते॒ । वि॒श्वाहा॑ ॥ते । हि । वस्वः । वसवानाः । ते । अप्रमूराः । महःभिः । व्रता । रक्षन्ते । विश्वाहा ॥te | hi | vasvaḥ | vasavānāḥ | te | apra-mūrāḥ | mahaḥ-bhiḥ | vratā | rakṣante | viśvāhā

तेthey (those)
ते:
कर्तृ
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
हिindeed, for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि (निपात)
वस्वःof the Vasus
वस्वः:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypeNoun
Rootवसु (प्रातिपदिक)
वसवानाःwealthy, possessing riches
वसवानाः:
कर्तृ (विशेषणम् ‘ते’)
TypeAdjective
Rootवसवान (प्रातिपदिक; वसु + -वान्, ‘possessing riches’)
तेthey
ते:
कर्तृ
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अप्रमूराःunerring, not deluding
अप्रमूराः:
कर्तृ (विशेषणम् ‘ते’)
TypeAdjective
Rootअ-प्रमूर (प्रातिपदिक; नञ् + प्रमूर ‘deceiving/erring’)
महःभिःwith great powers/might
महःभिः:
करण
TypeNoun
Rootमहस् (प्रातिपदिक)
व्रताvows, ordinances
व्रता:
कर्म
TypeNoun
Rootव्रत (प्रातिपदिक)
रक्षन्तेthey protect/guard
रक्षन्ते:
TypeVerb
Rootरक्ष् (धातु)
विश्वाहाall days, always
विश्वाहा:
अधिकरण (काल)
TypeIndeclinable
Rootविश्वाहा (अव्ययीभाव; विश्व + अहा)