HomeRig VedaMandala 1Sukta 86Mantra 8
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 8

Sukta 1.86

Rishi: Gautama Rāhūgaṇa (traditional)
Devata: Marutaḥ (addressed as naraḥ, satyaśavasaḥ)
Chandas: Triṣṭubh (probable)

शशमानस्य वा नरः स्वेदस्य सत्यशवसः । विदा कामस्य वेनतः ॥

श॒श॒मा॒नस्य॑ वा नर॒: स्वेद॑स्य सत्यशवसः । वि॒दा काम॑स्य॒ वेन॑तः ॥

śaśamānáasya vā naraḥ svédasya satyaśavasaḥ | vidā́ kā́masya vénataḥ ||

O heroic ones of true strength, whether for the toiler who labours in his own heat, or for the seeker of delight—may he win by your knowledge the desired fulfilment.

श॒श॒मा॒नस्य॑ । वा॒ । न॒रः॒ । स्वेद॑स्य । स॒त्य॒ऽश॒व॒सः॒ । वि॒द । काम॑स्य । वेन॑तः ॥शशमानस्य । वा । नरः । स्वेदस्य । सत्यशवसः । विद । कामस्य । वेनतः ॥śaśamānasya | vā | naraḥ | svedasya | satya-śavasaḥ | vida | kāmasya | venataḥ

शशमानस्यof the striving/active (one)
शशमानस्य:
सम्बन्ध (genitival relation)
TypeAdjective/Participle
Rootशशमान (√शम्/√शम ‘to toil, exert; be active’, kṛdanta: शशमान-)
वाor/indeed
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
नरःmen, heroes
नरः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootनर
स्वेदस्यof sweat; of exertion
स्वेदस्य:
सम्बन्ध (genitival)
TypeNoun
Rootस्वेद
सत्यशवसः(you) of true strength
सत्यशवसः:
कर्तृ (as qualifier of subject)
TypeAdjective (epithet)
Rootसत्य-शवस् (तत्पुरुष/बहुव्रीहि: ‘true/real strength’)
विदाknow/find!
विदा:
क्रिया
TypeVerb
Root√विद् ‘to know, find’
कामस्यof desire, of wish
कामस्य:
सम्बन्ध
TypeNoun
Rootकाम
वेनतःof the seeker/desirer
वेनतः:
सम्बन्ध (genitival)
TypeNoun/Adjective
Rootवेनत्/वेन (from √वन्/√वे ‘to desire, seek, love’; ‘seeker/lover’)