HomeRig VedaMandala 1Sukta 79Mantra 9
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 9

Sukta 1.79

Rishi: Gotama Rāhūgaṇa (Gautama)
Devata: Agni
Chandas: Gāyatrī

आ नो अग्ने सुचेतुना रयिं विश्वायुपोषसम् । मार्डीकं धेहि जीवसे ॥

आ नो॑ अग्ने सुचे॒तुना॑ र॒यिं वि॒श्वायु॑पोषसम् । मा॒र्डी॒कं धे॑हि जी॒वसे॑ ॥

ā́ no agne su-cetúnā rayím viśvā́yu-poṣasam | mārḍī́kaṃ dhehi jīváse ||

Bring to us, O Agni, with thy clear-visioned guidance, the rayi that nourishes all our life-powers; set in us the sweetness of healing peace for our living.

आ । नः॒ । अ॒ग्ने॒ । सु॒ऽचे॒तुना॑ । र॒यिम् । वि॒श्वायु॑ऽपोषसम् । मा॒र्डी॒कम् । धे॒हि॒ । जी॒वसे॑ ॥आ । नः । अग्ने । सुचेतुना । रयिम् । विश्वायुपोषसम् । मार्डीकम् । धेहि । जीवसे ॥ā | naḥ | agne | su-cetunā | rayim | viśvāyu-poṣasam | mārḍīkam | dhehi | jīvase

hither, towards (preverb)
:
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग) / ā (preverb)
नःto us / for us
नः:
Sampradāna
TypePronoun
Rootअस्मद् (pronoun stem)
अग्नेO Agni
अग्ने:
Sambodhana (addressed deity)
TypeNoun
Rootअग्नि (prātipadika)
सुचेतुनाwith good guidance/bright intent
सुचेतुना:
Karaṇa (means/qualification: ‘with good guidance/insight’)
TypeAdjective (instrumental qualifier)
Rootसु-चेतु (prātipadika; su + cetu)
रयिम्wealth, bounty
रयिम्:
Karma
TypeNoun
Rootरयि (prātipadika)
विश्वायुपोषसम्nourishing all life / fostering long life
विश्वायुपोषसम्:
Karma (qualifier of the object ‘wealth’)
TypeAdjective (of ‘रयिम्’)
Rootविश्वायु-पोषस (compound prātipadika)
मार्डीकम्mercy, gracious favor
मार्डीकम्:
Karma
TypeNoun (abstract/collective)
Rootमार्डीक (prātipadika)
धेहिplace, bestow
धेहि:
(Verb) — action toward objects
TypeVerb
Rootधा (धातु)
जीवसेfor life, for living
जीवसे:
Sampradāna (purpose/beneficiary: ‘for living’)
TypeNoun (purpose-dative)
Rootजीव् (धातु) → जीवस्/जीव (kṛt/abstract ‘life’)