Sukta 1.50
सप्त त्वा हरितो रथे वहन्ति देव सूर्य । शोचिष्केशं विचक्षण ॥
स॒प्त त्वा॑ ह॒रितो॒ रथे॒ वह॑न्ति देव सूर्य । शो॒चिष्के॑शं विचक्षण ॥
saptá tvā haríto ráthe váhanti deva sūrya | śocíṣ-keśaṃ vi-cákṣaṇa ||
Seven bright powers bear thee on the chariot, O divine Sūrya—flame-maned, all-discerning; they carry the illuminer into our seeing.
स॒प्त । त्वा॒ । ह॒रितः॑ । रथे॑ । वह॑न्ति । दे॒व॒ । सू॒र्य॒ । शो॒चिःऽके॑शम् । वि॒ऽच॒क्ष॒ण॒ ॥सप्त । त्वा । हरितः । रथे । वहन्ति । देव । सूर्य । शोचिःकेशम् । विचक्षण ॥sapta | tvā | haritaḥ | rathe | vahanti | deva | sūrya | śociḥ-keśam | vi-cakṣaṇa