HomeRig VedaMandala 1Sukta 50Mantra 8
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 8

Sukta 1.50

Rishi: Vasiṣṭha (traditionally for RV 1.50)
Devata: Sūrya
Chandas: Gāyatrī

सप्त त्वा हरितो रथे वहन्ति देव सूर्य । शोचिष्केशं विचक्षण ॥

स॒प्त त्वा॑ ह॒रितो॒ रथे॒ वह॑न्ति देव सूर्य । शो॒चिष्के॑शं विचक्षण ॥

saptá tvā haríto ráthe váhanti deva sūrya | śocíṣ-keśaṃ vi-cákṣaṇa ||

Seven bright powers bear thee on the chariot, O divine Sūrya—flame-maned, all-discerning; they carry the illuminer into our seeing.

स॒प्त । त्वा॒ । ह॒रितः॑ । रथे॑ । वह॑न्ति । दे॒व॒ । सू॒र्य॒ । शो॒चिःऽके॑शम् । वि॒ऽच॒क्ष॒ण॒ ॥सप्त । त्वा । हरितः । रथे । वहन्ति । देव । सूर्य । शोचिःकेशम् । विचक्षण ॥sapta | tvā | haritaḥ | rathe | vahanti | deva | sūrya | śociḥ-keśam | vi-cakṣaṇa

सप्तseven
सप्त:
विशेषण (संख्याविशेषण) — ‘हरितः’ इत्यस्य
TypeIndeclinable/Number
Rootसप्तन् (संख्या-प्रातिपदिक) अथवा अव्ययवत्
त्वाyou
त्वा:
कर्म (वहन्ति) — ‘you’
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
हरितःthe bay (greenish) horses
हरितः:
कर्तृ (वहन्ति) — ‘the bay/greenish horses’
TypeNoun
Rootहरित् (प्रातिपदिक; ‘हरित’ = हरितवर्ण/अश्वविशेष)
रथेin/on the chariot
रथे:
अधिकरण (वहन्ति) — ‘on/in the chariot’
TypeNoun
Rootरथ (प्रातिपदिक)
वहन्तिcarry, convey
वहन्ति:
क्रिया
TypeVerb
Root√वह् (वहति) ‘to carry, convey’
देवO god
देव:
सम्बोधन (सूर्यस्य)
TypeNoun (vocative) / Epithet
Rootदेव (प्रातिपदिक)
सूर्यO Sūrya (Sun)
सूर्य:
सम्बोधन
TypeNoun (vocative)
Rootसूर्य (प्रातिपदिक)
शोचिष्केशम्radiant-haired (having flaming/radiant hair)
शोचिष्केशम्:
कर्म (वहन्ति) — ‘you, the radiant-haired’
TypeAdjective (epithet)
Rootशोचिस्-कॆश (तत्पुरुष-समास; प्रातिपदिक)
विचक्षणO discerning/clear-sighted one
विचक्षण:
सम्बोधन
TypeAdjective (epithet)
Rootविचक्षण (प्रातिपदिक; ‘वि-चक्ष्’ भाव/गुण)