HomeRig VedaMandala 1Sukta 42Mantra 10
Previous Mantra

Mantra 10

Sukta 1.42

Rishi: Kutsa Āṅgirasa
Devata: Pūṣan
Chandas: Triṣṭubh

न पूषणं मेथामसि सूक्तैरभि गृणीमसि । वसूनि दस्ममीमहे ॥

न पू॒षणं॑ मेथामसि सू॒क्तैर॒भि गृ॑णीमसि । वसू॑नि द॒स्ममी॑महे ॥

ná pū́ṣaṇaṃ methāmasi sū́ktair abhí gṛṇīmasi | vásūni dasmám īmahe ||

We do not contend with Pūṣan; with well-shaped utterances we acclaim him. We seek from the wondrous one the true riches of being.

न । पू॒षण॑म् । मे॒था॒म॒सि॒ । सू॒क्तैः । अ॒भि । गृ॒णी॒म॒सि॒ । वसू॑नि । द॒स्मम् । ई॒म॒हे॒ ॥न । पूषणम् । मेथामसि । सूक्तैः । अभि । गृणीमसि । वसूनि । दस्मम् । ईमहे ॥na | pūṣaṇam | methāmasi | sūktaiḥ | abhi | gṛṇīmasi | vasūni | dasmam | īmahe

not
:
TypeIndeclinable
Root
पूषणम्Pūṣan (the god Pūṣan)
पूषणम्:
Karma
TypeNoun
Rootपूषण- (प्रातिपदिक)
मेथामसिwe neglect / we fail (towards)
मेथामसि:
Kartā (implicit ‘वयम्’)
TypeVerb
Rootमेथ् (धातु; ‘to neglect/err, be remiss’—Vedic)
सूक्तैःwith hymns
सूक्तैः:
Karaṇa
TypeNoun
Rootसु-उक्त- (प्रातिपदिक; ‘well-spoken hymn’)
अभिtowards, unto
अभि:
TypeIndeclinable
Rootअभि
गृणीमसिwe praise / we sing
गृणीमसि:
Kartā (implicit ‘वयम्’)
TypeVerb
Rootगॄ (धातु; ‘to sing/praise’)
वसूनिgoods, riches
वसूनि:
Karma
TypeNoun
Rootवसु- (प्रातिपदिक)
दस्मम्the wondrous (one)
दस्मम्:
Karma (appositional to Pūṣan)
TypeAdjective
Rootदस्म- (प्रातिपदिक; ‘wondrous, mighty’)
ईमहेwe seek / we request
ईमहे:
Kartā (implicit ‘वयम्’)
TypeVerb
Rootयाच्/ई (धातु; Vedic ‘to seek/request’)