HomeRig VedaMandala 1Sukta 26Mantra 8
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 8

Sukta 1.26

Rishi: वसिष्ठ (Vasiṣṭha) (traditional attribution for RV 1.26)
Devata: Agni (implicitly) and the Devāḥ (collective powers)
Chandas: गायत्री (Gāyatrī) (RV 1.26.1 is commonly Gāyatrī in the Agni hymns)

स्वग्नयो हि वार्यं देवासो दधिरे च नः । स्वग्नयो मनामहे ॥

स्व॒ग्नयो॒ हि वार्यं॑ दे॒वासो॑ दधि॒रे च॑ नः । स्व॒ग्नयो॑ मनामहे ॥

svagnáyo hí vā́ryaṃ devā́so dadhiré ca naḥ | svagnáyo manāmahe ||

For the gods have indeed placed in us the desirable treasure: to become bearers of the good fire. Therefore we hold ourselves in that thought—aspiring to be svagni, steadfast in the right flame.

सु॒ऽअ॒ग्नयः॑ । हि । वार्य॑म् । दे॒वासः॑ । द॒धि॒रे । च॒ । नः॒ । सु॒ऽअ॒ग्नयः॑ । म॒ना॒म॒हे॒ ॥सुअग्नयः । हि । वार्यम् । देवासः । दधिरे । च । नः । सुअग्नयः । मनामहे ॥su-agnayaḥ | hi | vāryam | devāsaḥ | dadhire | ca | naḥ | su-agnayaḥ | manāmahe

सु-अग्नयःthe good/auspicious Agnis (good fires; good ones as Agnis)
सु-अग्नयः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
हिindeed, for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि (निपात)
वार्यम्the desirable/choice (wealth, boon)
वार्यम्:
कर्म
TypeNoun/Adjective
Rootवार्य (प्रातिपदिक; √वृ ‘choose’ से)
देवासःthe gods
देवासः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
दधिरेthey have placed/established
दधिरे:
TypeVerb
Root√धा (धातु)
and
:
TypeIndeclinable
Rootच (निपात)
नःof us / for us
नः:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
सु-अग्नयःO good Agnis (good fires)
सु-अग्नयः:
कर्तृ (सम्बोधन/स्तुति-प्रयोग)
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
मनामहेwe think of / we honor / we deem
मनामहे:
TypeVerb
Root√मन् (धातु; ‘think, deem, honor’)