Sukta 1.26
आ हि ष्मा सूनवे पितापिर्यजत्यापये । सखा सख्ये वरेण्यः ॥
आ हि ष्मा॑ सू॒नवे॑ पि॒तापिर्यज॑त्या॒पये॑ । सखा॒ सख्ये॒ वरे॑ण्यः ॥
ā́ hí ṣmā sūnáve pitā́ ā́piḥ yájatī ā́paye | sakhā́ sákhye váreṇyaḥ ||
For indeed, as a father comes to his son, as a near and intimate helper comes to the one who offers—so may the chosen Friend come to us in the act of friendship, strengthening the bond between the human and the divine.
आ । हि । स्म॒ । सू॒नवे॑ । पि॒ता । आ॒पिः । यज॑ति । आ॒पये॑ । सखा॑ । सख्ये॑ । वरे॑ण्यः ॥आ । हि । स्म । सूनवे । पिता । आपिः । यजति । आपये । सखा । सख्ये । वरेण्यः ॥ā | hi | sma | sūnave | pitā | āpiḥ | yajati | āpaye | sakhā | sakhye | vareṇyaḥ