Sukta 1.25
कदा क्षत्रश्रियं नरमा वरुणं करामहे । मृळीकायोरुचक्षसम् ॥
क॒दा क्ष॑त्र॒श्रियं॒ नर॒मा वरु॑णं करामहे । मृ॒ळी॒कायो॑रु॒चक्ष॑सम् ॥
kadā́ kṣatrá-śriyaṃ náram ā́ váruṇaṃ karāmahe | mṛḷīkāyórú-cákṣasam ||
When shall we bring near Varuṇa, the strong soul of sovereign splendour, for his graciousness—he of the wide seeing—so that our being may be established in kingly mastery of the Truth?
क॒दा । क्ष॒त्र॒ऽश्रिय॑म् । नर॑म् । आ । वरु॑णम् । क॒रा॒म॒हे॒ । मृ॒ळी॒काय॑ । उ॒रु॒ऽचक्ष॑सम् ॥कदा । क्षत्रश्रियम् । नरम् । आ । वरुणम् । करामहे । मृळीकाय । उरुचक्षसम् ॥kadā | kṣatra-śriyam | naram | ā | varuṇam | karāmahe | mṛḷīkāya | uru-cakṣasam