HomeRig VedaMandala 1Sukta 25Mantra 19
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 19

Sukta 1.25

Rishi: वसिष्ठ (Vasiṣṭha) (traditional attribution for RV 1.25)
Devata: वरुण (Varuṇa)
Chandas: त्रिष्टुभ् (Triṣṭubh)

इमं मे वरुण श्रुधी हवमद्या च मृळय । त्वामवस्युरा चके ॥

इ॒मं मे॑ वरुण श्रुधी॒ हव॑म॒द्या च॑ मृळय । त्वाम॑व॒स्युरा च॑के ॥

imáṃ me varuṇa śrudhī hávam adyā́ ca mṛḷaya | tvā́m avasyúr ā́ cake ||

Hear this my call, O Varuṇa, and today be gracious: I, seeking your help, turn toward you—let the vast law become mercy in my struggling human nature.

इ॒मम् । मे॒ । व॒रु॒ण॒ । श्रुधि॑ । हव॑म् । अ॒द्य । च॒ । मृ॒ळ॒य॒ । त्वाम् । अ॒व॒स्युः । आ । च॒क्रे॒ ॥इमम् । मे । वरुण । श्रुधि । हवम् । अद्य । च । मृळय । त्वाम् । अवस्युः । आ । चक्रे ॥imam | me | varuṇa | śrudhi | havam | adya | ca | mṛḷaya | tvām | avasyuḥ | ā | cakre

इमम्this (hymn/prayer)
इमम्:
कर्म
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) → इम-
मेto/for me; my
मे:
सम्प्रदान
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
वरुणO Varuṇa
वरुण:
सम्बोधन
TypeNoun (proper/deity)
Rootवरुण (प्रातिपदिक)
श्रुधिhear! listen!
श्रुधि:
क्रिया
TypeVerb
Rootश्रु (धातु) — लोट् (आज्ञार्थ) परस्मैपद
हवम्invocation, call
हवम्:
कर्म
TypeNoun
Rootहव (प्रातिपदिक) / √हू (आह्वाने) से भाव/कर्म-नाम
अद्यtoday, now
अद्य:
अधिकरण
TypeIndeclinable
Rootअद्य (अव्यय)
and
:
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
मृळयbe gracious; show mercy
मृळय:
क्रिया
TypeVerb
Rootमृळ्/मृड् (धातु; ‘to be gracious, to show mercy’) — लोट् परस्मैपद
त्वाम्you
त्वाम्:
कर्म
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अवस्युः(one) seeking help/favor
अवस्युः:
कर्तृ
TypeAdjective (used substantively)
Rootअवस्यु (प्रातिपदिक; ‘desirous of help/favor’)
towards, unto
:
TypeIndeclinable (preverb)
Rootआ (उपसर्ग/अव्यय)
चकेhas done/made; has approached (for oneself)
चके:
क्रिया
TypeVerb
Root√कृ (करणे) — परिपूर्ण/परफेक्ट (लिट्) आत्मनेपद